United States or Albania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ett litet sällskap andligt sinnade brukade hålla gudstjänst i Fjällstugan och när de församlade nu slutat det gamla året med bön och lovsång och kommo ut, fingo de se den halvt förfrusna mannen, som satt med händerna hopknäppta över bröstet. De prisade Gud, som skickat dem en medbröder, vilken de kunde offra sin kärlek, och de togo in honom i stugan och skötte om honom.

Jag lämnade honom bara ett ögonblick jämrade sig mamsell Andersson men när jag kom igen, rann blodet ur mun och näsa och brännvinsflaskan låg tom bredvid honom han hade druckit och det var, kantänka, som att slå gift i ett öppet brännsår för hela hans inre är ju bara en blodig massa Hennes nåd har skickat Stefan efter doktorn, men han hinner aldrig hit.

Men det gläder mig, ännu har socknarna inte kommit långt, att de håller egen glasmästare, mig veterligt åtminstone inte socknarna vid Lidköping; ty det vet jag, att jag har många gånger skickat ut till Råda, Åsaka, Gröslunda, Sävared, Linderva, Hovby, Trassberg, ja ända till Skallmeja, och låtit sätta i åt dem.

Dock ville biskopen även i detta fall lämna honom en väg till frälsning öppen, i vilken avsikt han nu hade skickat sin son Eufemios för att från Sunions berg ledsaga Teodoros till Aten. Biskopen försäkrade, att han där skulle emottagas med faderlig godhet, och att det förflutna skulle vara glömt, såvida Teodoros ångrade sitt avfall och visade sig villig att avsvärja sina villfarelser.

Hvilken lycklig dag! EUBULOS. Den kloke gömmer glädjen, tills han sett sig kring. HYLLOS. Hvad? Rhaistes nalkas; hvilken vredgad gudamakt Har skickat roförstörarn hit i denna stund? EUBULOS. Du skådar mannen, att sköta båten, du! Jag dröjer. RHAISTES. Man, hvad smög du undan i din barm?

Eftersom jag visste, att du var styvsint, ja, att din nacksena var av järn och din panna av koppar, därför förkunnade jag det för länge sedan och lät dig höra därom, innan det skedde, det att du icke skulle kunna säga: »Min gudastod har gjort det, min gudabild, den skurna eller den gjutna har skickat det Du hade hört det, nu kan du se alltsammans; viljen I icke erkänna det?

Hade jag inte nyss skickat bort min lekare, skulle han stå och spela för er hela långa stjärnenatten. Det vore väl den enda heder, som jag hade kunnat visa er. Jag är en fattig ensam man och blir snart ett föraktat stoft som ni. Vi voro alla av de fördömdas skara, för vilken ingen förlossning finns. Men jag får leda för mina egna klagoord. De röra andras hjärtan mer än mitt.

Ibland såg han ryttare återvända, som drottningen hade skickat ut för att speja Valdemars långsamma färd. Väktarna berättade för varann, att det var slut med sömnen i drottningens sovstuga och att hennes steg kunde höras hela nätterna. Hon hade slutat både att äta och att kläda av sig.

"Han var människa", svarades mig, "och han såg sitt enda barn och sin ålderdoms glädje förstöras, kan ingen undra, att hans sinne upprördes. Han hade, plägade han ofta säga, skickat sin blomma bort för att uppammas i ljus, och man hade planterat henne i eld, han ville se sin dotter ledas till Gud, och man kastade henne handlöst fram utan att betänka, att hon måste krossas.

Snart blir det visst bara jag, som lever kvar och färdas kring nästan som en skogsridare. Hur vågade du dig ända hit? frågade herr Svantepolk med en glimt av hemlig beundran. Vet du inte, att Magnus, vår store konung Magnus, har skickat ut ryttare för att taga dig? Jag vet det. Jag vet också, att han byggt ett nytt kor klosterkyrkan och att han är väg hit för att inviga det.