United States or Moldova ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ty de som befatta sig med sådant komma att allt längre i ogudaktighet, och deras tal skall fräta omkring sig såsom ett kräftsår. Av det slaget äro Hymeneus och Filetus; ty när dessa säga att uppståndelsen redan har skett, hava de farit vilse från sanningen, och de förvända tron hos somliga.

Flere förslag uppgåfvos och förkastades; det rimligaste var att försöka snatta sig till nyckeln; men om man än hoppades kunna insmyga sig, herr Gyllendeg ovetande, i hans hushållskammare och där för en sekund förvända ögonen den gamla Susanna, blef det dock en omöjlighet att åtkomma alla nycklar, som voro i hennes vård; och hvem fanns, som kände den rätta?

sistone stinger det ju såsom ormen, och likt basilisken sprutar det gift. Dina ögon skåda sällsamma syner, och ditt hjärta talar förvända ting. Det är dig såsom låge du i havets djup, eller såsom svävade du uppe i en mast: »De slå mig, men åt vållar mig ingen smärta, de stöta mig, men jag känner det icke. När skall jag vakna upp, att jag återigen får skaffa mig sådant

"Parodien", säger Thorild, "är konsten att förvända allt, hvad förvändas kan; det är således konsten att göra det höga till lågt, det sköna till fult, ordning till förvirring och visheten till vanvett." Om man t.ex. insätter några förvirrade noter i en sonat af Mozart, om man en madonna af Rafael målar ullvantar, o.s.v., har man parodierat dessa Mozarts och Rafaels skapelser.

Han har vägen nedböjt min kraft, han har förkortat mina dagar. Jag säger: Min Gud, tag mig icke bort i mina halva dagar, du vilkens år vara från släkte till släkte. I urtiden lade du jordens grund, och himlarna äro dina händer verk: de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän.

Jag tänkte: »Vilken plats skall jag ej förläna dig bland barnen, och vilket ljuvligt land skall jag icke giva dig, den allra härligaste arvedel bland folkenOch jag tänkte: » skolen I kalla mig fader och icke mer vika bort ifrån migMen såsom när en hustru är trolös mot sin make, haven I av Israels hus varit trolösa mot mig, säger HERREN. Därför höras rop höjderna, gråt och böner av Israels barn; ty de hava gått förvända vägar och förgätit HERREN, sin Gud.

skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är, från dem som hava övergivit det rättas stigar. för att färdas mörkrets vägar, från dem som glädjas att göra om och fröjda sig åt ondskans vrånga väsen, från dem som krokiga stiga och vandra förvända vägar.

Ve eder, I som söken att dölja edra rådslag för HERREN i djupet, och som bedriven edra verk i mörkret, I som sägen: »Vem ser oss, och vem känner ossHuru förvända ären I icke! Skall leret aktas lika med krukmakaren? Skall verket säga om sin mästare: »Han har icke gjort mig»? Eller skall bilden säga om honom som har format den: »Han förstår intet»?

Det förundrar mig att I hastigt avfallen från honom, som har kallat eder till att vara i Kristi nåd, och vänden eder till ett nytt evangelium. Likväl är detta icke något annat »evangelium»; det är allenast , att några finnas som vålla förvirring bland eder och vilja förvända Kristi evangelium.

Ej konungar tillkommer det, Lemoel, ej konungar tillkommer det att dricka vin ej furstar att fråga efter starka drycker. De kunde eljest under sitt drickande förgäta lagen och förvända rätten för alla eländets barn. Nej, åt den olycklige give man starka drycker och vin åt dem som hava en bedrövad själ. dessa dricka och förgäta sitt armod och höra upp att tänka sin vedermöda.