United States or Cambodia ? Vote for the TOP Country of the Week !


GABINIUS. Ja visst; nu vil vi drikke, svire, nyde! Hvo véd, hvor længe det blir os forundt? COEPARIUS. Nej, lad os vente først det budskab, som af Lentulus og af Cethegus bringes. GABINIUS. Ej, lad dem bringe hvilket bud de vil! Der bringes vin; den prøver vi imens. Rask, brødre, stem nu i en lystig sang! Bacchus vi hylder! Glade vi fylder bægret til randen, drikker hans pris!

Sir Ralph tilbød at gaa over sjøbunden, faa øie paa avsatsen og saa gaa ut til randen av fjeldet like over den. Han tok Jack med og gik. Dale vendte sig mot Longley. „Hvad vil du saa?“ „Jeg vil finde en ny aapning.“ „Aa naa ja det gjør det hele soleklart for mig!“ sa Dale ironisk. „Vent nu bare. Det tar ikke lang tid før vi faar vite om det er noget i det jeg har tænkt ut

Naar hun bare slap at se morens taarer, saa kunde hun godt holde ut at gjøre hende sorg . Det vilde jo bare si, at hun var ræd scener. Og Gert. Hjertet krympet sig i hende. Der seg en legemlig, syk følelse ind over hende fortvilelse, lede, saa dyp at hun kjendte sig snart utslitt paa randen til at bli likeglad med alting. De skrækkelige sidste dagene i Kristiania med ham.

Glade vi fylder bægret til randen, drikker hans pris! Saften, den røde, liflig lad gløde! Alle vi ynder vingudens drik! LENTULUS. Hold op med sang og lystighed! STATILIUS. Hvad nu? Er Catilina ej i eders følge? GABINIUS. Han var dog villig vel? COEPARIUS. Hvad har han svaret? Sig frem; fortæl os alt! CETHEGUS. Hel anderledes, end vi os tænkte, lød hans svar. GABINIUS. Nu da?

Longley kom klatrende op. „Det der er ordentlig tungt! Først vil vi se at faa det op et stykke, og naar det saa er nær randen, vil jeg læne mig utover og se at faa svinget det litt. Har vi hakker her? Vi vil behøve dem til at faa jernbaandene over med.“ Gutterne sprang ned til avsatsen for at hente hakkerne. Imidlertid trak de tre av alle livsens kræfter i tauget.

MARGIT. Og du tænker, han vil ? BENGT. Tage hende? Å ja, siden han ikke kan dig. Men havde du været fri, . Ha-ha-ha, Gudmund er ligesom de andre; han misunder mig, at jeg er din husbond. Det er derfor, jeg kan godt lide dig, Margit. Hid med bægeret! Fuldt til randen! BENGT. Knut Gæsling bejlede jo også efter Signe; men ham vil jeg slå ihjel. Gudmund er en hæderlig karl; han skal hende.