United States or Tokelau ? Vote for the TOP Country of the Week !


He was a simple lad, but he could feel the charm of nature, and, gazing on his ancestral forest, he said full of inspiration:— “In the botanical garden at Wilno I have seen those vaunted trees that grow in the east and the south, in that fair Italian landwhich of them can be compared to our trees? The aloe with its long stalk like a lightning rod?

In 1833 Mickiewicz was arrested as a political criminal, his offence being membership in a students’ club at the University of Wilno that had cherished nationalistic aspirations. With several others, he was banished from his beloved Lithuanian home to the interior of Russia; the following years, until 1829, he spent in St. Petersburg, Odessa, and Moscow.

Not without reason did the foreign knights, quoting it as an objection, exclaim to the Polish in the fight near Wilno: "You scorn death too much." But Macko was on foot facing Arnold, alone, without his coat of mail. He therefore looked around and observed that his men had already thrown down their arms, and he thought that Zbyszko too was with Danusia in the hut, entirely unarmed.

While thinking of this, I often had your name on my lips as wellthis was at Wilno in the carnival season; the girls said that I was in love. So now, if I love any one, it must surely be you.” Thaddeus, happy at such a proof of affection, took her arm and pressed it to him, and they left the garden for the lady’s chamber, for that room that Thaddeus had occupied ten years before.

"About what are you talking?" suddenly asked Zbyszko, who had heard the word "Kurpie" several times. "About the English and the Kurpiecki archers. This knight says that the English and the Scotch are the best." "I saw them at Wilno. Owa! I heard their darts passing my ears.

LITHUANIA, my country, thou art like health; how much thou shouldst be prized only he can learn who has lost thee. To-day thy beauty in all its splendour I see and describe, for I yearn for thee. Holy Virgin, who protectest bright Czenstochowa and shinest above the Ostra Gate in Wilno!2 Thou who dost shelter the castle of Nowogrodek with its faithful folk!

"And that youth fought bravely at Wilno!" added Powala. But the king excused himself further, although he pitied Danusia. "He is not guilty toward me and it is not I who can forgive him. Let the envoy of the Order pardon him, then I will pardon him also; but if the envoy will not, then he must die." "Forgive him, sir!" exclaimed both of the princesses.

He could say: Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen Tuum, because a certain Franciscan monk taught him this in Wilno; but it may be that the Franciscan himself did not know more; it may be that Zbyszko had forgotten; but it is certain that he could not recite the whole "Our Father."

And the young folk envied the fame of the bards, which in their own land still echoes through the woods and the fields; of bards to whom dearer than the laurel of the Capitol is a wreath plaited by the hands of a village girl, of blue cornflowers and green rue.” 3 Vilna on our maps; Wilno is the Polish spelling. 7 By Franciszek Karpinski, 1741-1825. 8 By Kazimierz Brodzinski, 1791-1835.

And he stuffed the bladder with a service-tree peg, brought them to Wilno and sold them to the Franciscan priests, who gave him twenty skojcow he did this to destroy the enemies of Christ's name. I have seen that bladder with my own eyes; a dreadful stench came from it, because in that way those dirty spirits manifested their fear before holy water."