Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 27, 2025


I had read in Polish and in French, history, voyages, novels; I knew "Gil Blas" and "Don Quixote" in abridged editions; I had read in early boyhood Polish poets and some French poets, but I cannot say what I read on the evening before I began to write myself. I believe it was a novel, and it is quite possible that it was one of Anthony Trollope's novels. It is very likely.

I shall have the pleasure of meeting you again very shortly. John, another reptile, please!" Upon the whole, it is much to Trollope's credit that he wrote somewhere about fifty long novels; and to the credit of the English people that they paid him three hundred and fifty thousand dollars for these novels and read them! But his success as a man of letters was still many years in the future.

They are interesting, but not uncourteously not exasperatingly so; and the strangest part of it is that the introductory and intermediate passages are no less interesting, under Trollope's treatment, than are the murders and forgeries.

Trollope's characters speaks with literal nature; and yet with enough of point, humour, vigour, to make it pleasant reading. We may at once confess to his faults and limitations. They are plain enough, constant, and quite incapable of defence. Out of his sixty works, I should be sorry to pick more than ten as being worth a second reading, or twenty which are worth a first reading.

Gibbon, in spite of his foreign education, was a very typical Englishman in many ways, with the reticence, self-respect, and self-consciousness of the race. No British autobiography has ever been frank, and consequently no British autobiography has ever been good. Trollope's, perhaps, is as good as any that I know, but of all forms of literature it is the one least adapted to the national genius.

"Civilization is spreading among us," she replied, with a laugh. "Once or twice it has been my privilege to introduce young Frenchmen, who were studying our language, to English families abroad, and in those cases I privately recommended to them a careful study of Anthony Trollope's novels, that they might learn what is permissible in conversation and what is not.

Mr, Trollope's book is well worth reading by those who would prepare themselves by knowledge and by reflection for a proper appreciation of the advantages and the evils of giving unlimited freedom to a race that has been long enslaved. There is less interest in his account of Central America than in the other parts of his volume.

One of Trollope's strong points and one source of his popularity was a command over plain English almost perfect for his own limited purpose. It is limpid, flexible, and melodious. It never rises into eloquence, poetry, or power; but it is always easy, clear, simple, and vigorous.

The readers of the 'Wesleyan Magazine' are pious people, but not cultivated, nor, for the most part, capable of estimating either the talents of Gregory or his translator's. I have begun already to insist upon another publication in a separate form, and shall gain my point, I dare say. I have been reading Bulwer's novels and Mrs. Trollope's libels, and Dr. Parr's works.

Chiltern, Finn, Glencora Palliser, Laura Kennedy, and Marie Goesler, are subtly conceived and truly worked out. This is enough to make a decent reputation, however flat be the interminable pot-boilers that precede and follow them. The list of Trollope's real successes is not very long.

Word Of The Day

abitou

Others Looking