United States or Vatican City ? Vote for the TOP Country of the Week !


Having now, we hope, in some degree cleared the personal character of Machiavelli, we come to the consideration of his works. As a poet he is not entitled to a high place; but his comedies deserve attention. The Mandragola, in particular, is superior to the best of Goldoni, and inferior only to the best of Moliere.

Heroes and statesmen seem to lisp when they use it. It becomes Nicias incomparably, and renders all his silliness infinitely more silly. We may add, that the verses with which the Mandragola is interspersed, appear to us to be the most spirited and correct of all that Machiavelli has written in metre.

Thus, when the Mandragola, a most amusing comedy, was to be performed by the Company of the Cazzuola in the house of Bernardino di Giordano, on the Canto a Monteloro, Andrea del Sarto and Aristotile executed the scenery, which was very beautiful; and not long afterwards Aristotile executed the scenery for another comedy by the same author, in the house of the furnace-master Jacopo at the Porta S. Friano.

This digression will enable our readers to understand what we mean when we say that in the Mandragola, Machiavelli has proved that he completely understood the nature of the dramatic art, and possessed talents which would have enabled him to excel in it.

There we feel the power of the poet's creation; and in the sharp light of that sudden turn the humanity is livelier than any realistic work can make it. Italian Comedy gives many hints for a Tartuffe; but they may be found in Boccaccio, as well as in Machiavelli's Mandragola. Frate Timoteo has a fine Italian priestly pose. DONNA: Credete voi, che'l Turco passi questo anno in Italia?

"You must know that nothing is so sure to make women conceive, as a draught composed of Mandragola. That is a fact which I have verified upon four occasions, and had it not been for the virtues of this plant, the queen of France, as well as many noble ladies of that kingdom, would have proved barren." By the Venetian law the administering of love-potions was accounted highly criminal.

It is a quality wholly different from the mere coarseness exhibited in the English drama under Elizabeth and James, but it is one which will astonish no one who has looked on the dramatic reflection of Italian society in the scenes of the Mandragola.

Machiavelli, in the remarkable prologue to his 'Mandragola, refers rightly or wrongly the visible decline of moral force to the general habit of evil-speaking, and threatens his detractors with the news that he can say sharp things as well as they. Next to Florence comes the Papal court, which had long been a rendezvous of the bitterest and wittiest tongues.

Her Capitoli in verse go to incredible lengths; and the astonishing success of Aretino must not be forgotten, nor the licence of the whole Italian comic theatre of the sixteenth century. The Calandra of Bibbiena, who was afterwards a Cardinal, and the Mandragola of Machiavelli, are evidence enough, and these were played before Popes, who were not a whit embarrassed.

Callimaco, one of the dramatis-personæ of this comedy, thus eulogizes the plant in question, "Voi avete a intendere che non è cosa più certa a ingravidare, d'una pozione fatta di Mandragola. Questa è una cosi sperimentata da me due para di volte, e se non era questa, la Reina di Francia sarebbe sterile, ed infinite altre principesse in quello Stato."