United States or Guyana ? Vote for the TOP Country of the Week !


"MONSIEUR, Je viens de lire avec le plus grand plaisir votre livre 'French and English. Il est si rare qu'un ecrivain anglais ose ou veuille, aller contre les prejuges de ses lecteurs anglais, et nous fasse justice, que j'en ai eprouve un vrai sentiment de reconnaissance.

A momentary flush tempts us into a quotation; and we may be left helpless in the middle of one of Pope's couplets, a white film gathering before our eyes, and our kind friends charitably trying to cover our disgrace by a feeble round of applause. Amis lecteurs, this is a painful topic.

Je suis oblige d'entrer dans beaucoup de details pour donner a cette histoire un veritable interet aux yeux du public americain, qui est celui auquel je m'adresse particulierement, le seul qui puisse me fournir beaucoup de lecteurs. La traduction anglaise en un gros volume a du paraitre ou paraitra incessamment a Philadelphie.

"Vous lisez mes livres, un peu sans doute pour faire plaisir au vieux Papa, mais je crois reellement qu'ils vous seront utiles a cause de la simplicite du style et de la clarte que j'ai toujours cherchees. Ces qualites m'ont gagne de nombreux lecteurs, mais en meme temps m'ont prive de toute reputation de profondeur. En Angleterre on classe tous les ecrivains clairs, comme ecrivains superficiels."

"I am not surprised at it," answered Vincent; "but Rousseau is not the less a genius for all that: there is no story to bear out the style, and he himself is right when he says 'ce livre convient a tres peu de lecteurs. One letter would delight every one four volumes of them are a surfeit it is the toujours perdrix.

"We left London before your book arrived, but I sent for it, and Mrs. Lewes has been reading it aloud to me the last few evenings. It has charmed us both, and we regret that so good a scheme, so well carried out, should in the nature of the case be one doomed to meet with small public response. No reader worth having can read it without interest and profit, but il s'agit de trouver des lecteurs.

"I am not surprised at it," answered Vincent; "but Rousseau is not the less a genius for all that: there is no story to bear out the style, and he himself is right when he says 'ce livre convient a tres peu de lecteurs. One letter would delight every one four volumes of them are a surfeit it is the toujours perdrix.

A momentary flush tempts us into a quotation; and we may be left helpless in the middle of one of Pope's couplets, a white film gathering before our eyes, and our kind friends charitably trying to cover our disgrace by a feeble round of applause. Amis lecteurs, this is a painful topic.