United States or Iran ? Vote for the TOP Country of the Week !


Occasionally a madrigal arranged as a solo figured in a lyric play, but the singing of madrigals for one voice was a popular field for the exhibition of the powers of celebrated prima donnas such as Vittoria Archilei and eminent tenors like Jacopo Peri. Kiesewetter gives a madrigal sung as a solo by Archilei.

"Supposing you come to Aline's to-morrow night. Kiesewetter will be there. And you, too," she said, turning to Mariette. "Il vous a remarque," she went on to her nephew. You must come absolutely. Tell him to, Mariette, and come yourself."

He found such great players as J. B. Cramer, Ferdinand Ries, Kalkbrenner, and Clementi in the field; but our young artist did not altogether lose by comparison. Among other distinguished musicians, Moscheles also met Kiesewetter, the violinist, the great singers Mara and Catalani, and Dragonetti, the greatest of double-bass players.

This anecdote is only interesting as the mention of Kiesewetter points to a circumstance in the life of Clausewitz that may have had an influence in forming those habits of thought which distinguish his writings.

He knows all sorts of people. I'll tell him, but you will have to explain, he never understands me. Whatever I may say, he always maintains he does not understand it. C'est un parti pris, every one understands but only not he." At this moment a footman with stockinged legs came in with a note on a silver platter. "There now, from Aline herself. You'll have a chance of hearing Kiesewetter."

In the evening, soon after dinner, the large hall, with high-backed carved chairs arranged in rows as for a meeting, and an armchair next to a little table, with a bottle of water for the speaker, began to fill with people come to hear the foreigner, Kiesewetter, preach. Elegant equipages stopped at the front entrance.

"Who is Kiesewetter?" "Kiesewetter? Come this evening, and you will find out who he is. He speaks in such a way that the most hardened criminals sink on their knees and weep and repent."

Kiesewetter, a thick-set, grisly man, spoke English, and a thin young girl, with a pince-nez, translated it into Russian promptly and well. He was saying that our sins were so great, the punishment for them so great and so unavoidable, that it was impossible to live anticipating such punishment.

"Please, ma tante." "I shall leave a blank for what you want to say about the short-haired one, and she will give her husband his orders, and he'll do it. Do not think me wicked; they are all so disgusting, your prologues, but je ne leur veux pas de mal, bother them. Well, go, but be sure to stay at home this evening to hear Kiesewetter, and we shall have some prayers.

The list of names is a noble one, each being prominently connected in some way with music. Among composers and performers may be mentioned Czerny and the Abbe Stadler. Artario & Co., Diabelli and Leidersdorf, were music publishers. Count Palfy and Sonnleithner were operatic managers, while counselor Kiesewetter and J.F. Costelli were authors of libretti and songs.