Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tamburin unfolds the character of Romanism in his "Moral Theology," p. 186, in a lengthened discussion of the following characteristic inquiry "Quantum pro usu corporis sui juste exigat mulier?" The reply is, "de meretrice et de femina honesta sive conjugata, ant non." Fegeli wrote a book of "Practical Questions;" and on p. 397, is the following "Under what obligation is he who defiles a virgin?"

Even though I would not follow the right way because it is right, I should, however, follow it as having experimentally found that, at the end of the reckoning, 'tis commonly the most happy and of greatest utility. "Dedit hoc providentia hominibus munus, ut honesta magis juvarent." Quintilian, Inst.

Every three years the provincial visited all the convents in his jurisdiction, and it was the universal custom, that in the act of finishing his visit, the prior of the visited convent put into his hands a purse of gold. This contribution was called la honesta.

Tenebat non modo auctoritatem, sed etiam imperium in suos: metuebant servi, verebantur liberi, carum omnes habebant; vigebat in illo animus patrius et disciplina. 38 Ita enim senectus honesta est, si se ipsa defendit, si ius suum retinet, si nemini emancipata est, si usque ad ultimum spiritum dominatur in suos.

Maritima quoque domestica gens est, et culta, fida, patiens, et urbana; vestitu siquidem honesta, civilis atque pacifica; circa cultum divinum devota, sed et obviandis hostium injuriis semper prona.

"Aristoni tragico actori rem aperit: huic et genus et fortuna honesta erant: nec ars, quia nihil tale apud Graecos pudori est, ea deformabat." Nay, I have always taxed those with impertinence who condemn these entertainments, and with injustice those who refuse to admit such comedians as are worth seeing into our good towns, and grudge the people that public diversion.

He lived in a "honesta spelunca" which he discovered in 864 by means of a flight of bats issuing therefrom; he suffered persecutions from a woman, exactly after the fashion of Joseph and Potiphar's wife; he grew to be 94 years old; the Saracens vainly tried to burn his dead body, and the water in which this corpse was subsequently washed was useful for curing another holy man's toothache.

See ante, iii. 153, 296. Mr. Burke suggested to me as applicable to Johnson, what Cicero, in his CATO MAJOR, says of Appius: 'Intentum enim animum tanquam arcum habebat, nec languescens succumbebat senectuti; repeating, at the same time, the following noble words in the same passage: 'Ita enim senectus honesta est, si se ipsa defendit, si jus suum retinet, si nemini emancipata est, si usque ad extremum vitae spiritum vindicet jus suum. BOSWELL. The last line runs in the original:-'si usque ad ultimum spiritum dominatur in suos. Cato Major, xi. 38.

"Ne comparandus hic quidem ad illum est, ille erat Honesta facie, et liberali!" And finally, disgusted to find that he has ascribed the more gentlemanly bearing to the American, he tosses the whole parcel into the docks, with the tardy announcement that it was my friendly consignment to yourself, as well as the very curiosity of literature which you so much desire to see.

And thereby hangs a tale. A certain Honesta, to give her a fictitious name, in whose presence I was one day upholding the theory I have just been maintaining, became furious. "What!" she exclaimed in a transport of indignation, "do you pretend, Madame, that a virtuous person, one who possesses only honest intentions, such as marriage, is actuated by such vulgar motives?