United States or Democratic Republic of the Congo ? Vote for the TOP Country of the Week !


The emperor is supposed to have told Sejanus that too many feminine quarrels were already disturbing and agitating the house of the Caesars, to the serious detriment of his nephew's sons. And what would happen, he asked, if this marriage should still further foment existing hatreds? Quid si intendatur certamen tali conjugio?

My love for the marquis has led me to recount this curious story with greater minuteness than is necessary to the understanding of Dorothy's part in what follows, but the worthy doctor's account is so graphic that even for its own sake, had it been fitting, I would gladly have copied it word for word from the Certamen Religiosum.

My love for the marquis has led me to recount this curious story with greater minuteness than is necessary to the understanding of Dorothy's part in what follows, but the worthy doctor's account is so graphic that even for its own sake, had it been fitting, I would gladly have copied it word for word from the Certamen Religiosum.

Bayly in the little book he calls Certamen Religiosum: to me it falls to recount after him some of the said particulars, because, although Dorothy was brought but one little step within the sphere of the interview, certain results were which bore a large influence upon her history. 'Though money came from him, that is, the marquis, 'like drops of blood, says Dr.

It is quite another thing with the Indian women for it being the custom there for the men to have many wives, and the best beloved of them to kill herself at her husband's decease, every one of them makes it the business of her whole life to obtain this privilege and gain this advantage over her companions; and the good offices they do their husbands aim at no other recompense but to be preferred in accompanying him in death: "Ubi mortifero jacta est fax ultima lecto, Uxorum fusis stat pia turba comis Et certamen habent lethi, quae viva sequatur Conjugium: pudor est non licuisse mori.

Rom. Co. Se." meaning "Certamen, Quinquennale Romae constituit"; for in the fourteenth book of the Annals he makes mention of a set of games by the name "Quinquennale Ludricum," and in the sixteenth by the title "Lustrale Certamnen, though no one has been able to decide, or even divine, what games these were on account of their exceeding insignificance: his object, then, in mentioning them, when their chief constituents or principal prizes were a table, a garland, and a pot, was evidently to impress his reader with his most intimate knowledge of ancient Roman customs, and leave his reader to infer with certainty that the Annals must have proceeded from a native Roman; but here it strikes me that he altogether defeated his own purpose; for if the Annals had been written by Tacitus, that grave historian took such high ground that he would have deemed it beneath him to notice any such trivial amusements, just as Hume and Henry, in tracing the history of the people of England, did not descend to make any inquiry into or mention of the precise time when such popular games were instituted, as the Maypole or country fairs, horse-racing or football.

Magistratui autem, saith Tilen, et ecclesioe proepositis, non nisi usque ad aras obtemperandum, neque ullum certamen aut periculum pro libertatis per Christum nobis partæ defensione defugiendum, siquidem mortem ipsius irritam fieri, Paulus asserit, si spiritualis servitutis jugo, nos implicari patiamur.

Bayly in the little book he calls Certamen Religiosum: to me it falls to recount after him some of the said particulars, because, although Dorothy was brought but one little step within the sphere of the interview, certain results were which bore a large influence upon her history. 'Though money came from him, that is, the marquis, 'like drops of blood, says Dr.

Although Charles opposed the Reformation, he opposed it honestly, and his faith in his own religion was absolute. He was a Christian gentleman. As he entered Wittenberg after the battle of Mahlberg, some bishop asked him to dig up Luther's body and burn it. "I war not with the dead," he perhaps remembering the grand old Roman line: Nullum cum victis certamen, et aethere cassis.

At hoc, Chrysippe, minime vis, maximeque tibi de hoc ipso cum Diodoro certamen est. Ille enim id solum fieri posse dicit, quod aut sit verum, aut futurum sit verum; et quicquid futurum sit, id dicit fieri necesse esse; et quicquid non sit futurum, id negat fieri posse.