United States or Anguilla ? Vote for the TOP Country of the Week !


Αντο εξής των λογισμών μου όλα τα βάθη δεν είναι φονικά, θα ειπώ 'πού ο νους μου εχάθη. ΕΛΣΙΝΟΡΗ. Δωμάτων εις το ΚΑΣΤΕΛΙ Εισέρχονται ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΟΡΑΤΙΟΣ και ένας ΕΥΓΕΝΗΣ ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ Δεν θα της ομιλήσω. ΟΡΑΤΙΟΣ Ανησυχεί, τωόντι έξω φρενών· καθείς το πάθημά της πρέπει να σπλαχνισθή. ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ Τι θέλει;

Εκείνος ο ευγενής άνθρωπος ευθύς που μας είδεν, έστειλεν ένα από τους τζοχανταρέους του διά να μας ερωτήση ποίοι είμεθα και πού επηγαίναμεν.

Έτσι, ο μεγαλοκτηματίας ευγενής, ξάδελφος των αδελφάδων Πιντόρ βλέπει αφ’ υψηλού τους πάντες και απευθύνεται με τρόπο περιφρονητικό και σχεδόν υβριστικό στους κοινωνικά κατωτέρους του.

Ήπιε όμως πάλι, υποχωρητικός, κλείνοντας τα μάτια, ενώ ο Έφις κάθισε οκλαδόν κρατώντας ένα από τα πέλματα του στα χέρια. «Δεν είστε ευχαριστημένος που ήρθατε, ντον Τζατσιντί;» «Μην με λες έτσι», είπε τότε ο νέος. «Εγώ δεν είμαι ευγενής, δεν είμαι τίποτε! Να μου μιλάς στον ενικό, όπως κάνω εγώ. Εάν είμαι ευχαριστημένος; Όχι.

ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ. Νομίζεις ότι υπήρξεν, ή ότι είναι δυνατόν να υπάρξη τοιούτος άνθρωπος ως εκείνος τον οποίον εγώ είδον καθ' ύπνον; ΔΟΛΟΒΕΛΛΑΣ. Όχι, ευγενής δέσποινα. ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ. Ψεύδεσαι, και σε ακούουν οι θεοί.

Ο άνδρας σου, το 'ξεύρεις, είν' ευγενής και γνωστικός και φρόνιμος, και κρίνει πόθεν ο άνεμος φυσά· άλλο να 'πώ δεν θέλω, αλλ' είναι δύσκολοι καιροί αυτοί οπού περνούμεν, ενόσω εν αγνοία μας γινόμεθα προδόται, ενόσω τι φοβούμεθα κανείς μας δεν το 'ξεύρει, και με τους φόβους του καθείς παρεξηγεί την φήμην, και όλοι αρμενίζομεν εις άγρια πελάγη όπου και όπως μας κυλά το ταραγμένον κύμα! έχε υγείαν· γρήγορα θα ξαναέλθω πάλιν. εις του κακού το έπακρον τα πράγματ' άμα φθάσουν, παύουν, ή 'ς τα πρώτα των θ' αρχίσουν να γυρίζουν. — Παιδάκι μου, ο Ύψιστοςτην σκέπην του να σ' έχη!

Α’. ΦΥΛΑΞ. Ένας χωρικός ο οποίος της έφερε σύκα. Να το καλάθι. ΚΑΙΣΑΡ. Λοιπόν εδηλητηριάσθησαν; Α’. ΦΥΛΑΞ. Η Χάρμιον αυτή, Καίσαρ, έζη προ ολίγων ακόμη στιγμών ήτον ορθία και ωμίλει· εύρον αυτήν διορθώνουσαν το διάδημα της νεκράς κυρίας της· έπειτα ήρχισε να τρέμη και παρευθύς έπεσεν. ΚΑΙΣΑΡ. Οποία ευγενής αδυναμία!

Όταν, μίαν ημέραν ήλθεν εις το σπίτι μου μία γραία, ήτις από τα φορέματα και την ομιλίαν έδειχνεν ότι ήτο ευγενής και με πολλές παρακλήσεις με κατέπεισε να υπάγω εις τους γάμους της θυγατρός της.

Είναι δυο μήνες, κάποιος εδώ πέρα ευρέθη ευγενής Νορμανδός·εγώ τους Γάλλους είδα κ' εναντίον τους έχω υπηρετήση· ξεύρω πόσο λαμπρά 'ς τ' άλογο στέκουν· αλλ' ο νέος πως είχε μαγικά θαρρούσες· φυτεμένοςτην σέλλαν έδειχνεν αυτός, και το γενναίο τετράποδον εις τόσα θαυμαστά και ωραία κινήματα ωδηγούσε, οπού τα δυο κορμιά τους και η δυο ψυχαίς ακόμη εφαίνοντο ενωμένα, και όσα παιγνίδια και μορφαίς και αν ημπορούσε να πλάση ο νους μου, εμέναν όλα οπίσω απ' ό,τι εκατόρθον' εκείνος.

Ο ευγενής υιός σας είναι τρελλός· τρελλόν τον λέγω εγώ, διότι, αν θέλης την πραγματικήν τρέλλαν να ορίσης, άλλο να ειπής δεν έχεις παρ' ότ' είναι τρέλλα. Πλην ας τ' αφήσωμεν αυτά. ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ Δος μας ουσίαν, και ολιγώτερην τέχνην.