United States or Isle of Man ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tyst, här finns ingen katekumen! ropade Annæus Domitius. Gudarnes skål! Han tömde sin bägare. De rusiga gästerna följde föredömet. Karmides betraktade Annæus Domitius med förvåning. Han kände denne och anade plötsligt av hans uppförande, hans hållning, tonen i hans röst, att något utomordentligt hänt eller förestod.

»Var det inte landshövding Lingonhjelms flicka, den svartafrågade en av sällskapet. »Jo, det var detsvarade den unge mannen. »Vem var den andra, som höll henne under armen?» »Det var en fröken Karlberg från Göteborg. Dotter till Karlberg & Svensson därHandelsagenten Fågelsång kände hur han blev alldeles kall. svor han till, tömde sin grogg och gick till hotellet för att packa.

Ni kommer väl snart tillbaka till mig? Det var något af en fordran i hans ton. Ja. Tänk mig lugnt, tryggt och utan feber. Han stod med ena armen löst kring min midja och lyfte med den andra handen sitt gröna glas. Nu dricka vi , att det aldrig mer får komma någonting sårande in mellan oss. Vi tömde våra glas. Nu skulle det bli farväl allvar.

Han tömde genast två glas efter varandra, och det värmde något. Ja, Märta... Voro hennes tankar hos honom i kväll? Han satt och lekte med revolvern. En liten underlig pjäs... Var det alltså allvar, att han skulle just nu i kväll? Ja, han kunde icke se, att det återstod någon annan utväg. Han hade levat med förbundna ögon.

Och han sade: Din skål, goda gumma. Var är nu dina piltar? Din Lars? Din Anders? Var är din Stava? , det veta vi. Och var är den vackra, obefläckade unga kvinnan, som du lovat din Daniel? , , ! Ett skämt kan ingen skämma. Din skål. Han tömde glaset, suckade. Min gud var det gör gott.

Bägaren! Skynda dig! ropade Karmides. Alexander hade svårt att hämma utbrottet av sin tacksamhetskänsla. Men en förnyad vink av Karmides ilade han ut för att återvända med den fyllda bägaren i hand. Karmides tömde den. Alexander frågade tvekande: Får jag icke följa dig din resa? Nej, det är onödigt. Jag behöver dig icke. Vart ämnar du? Ingen nyfikenhet! din väg!

Vad har I stekt? undrade gumman. Men greven gav Träsken en vink. Det står salt bordet. Giv honom. Träsken lydde, tömde saltkaret i Raggens hand. Karlen tackade. sade han: Törs en fråga, när greven ska åka tillbaka till Frönsan? Och greven icke svarade, sade han: För vi ha kört fram med kolrakärran. Och vi ska se till, att han kommer dit han ska. Därmed gick han.

Visst är, att hon såg allt detta, till dess att hela hennes yra stämning var försvunnen, och jag märkte hur varma tårar fyllde hennes ögon. Med en hastig rörelse tömde hon resten av sitt glas, gled ned ur soffan och lutade sitt huvud mot mina knän.

Alla tre åto och drucko med lust och hast av den enkla bondekosten, och flera gånger gick Hallsten ut med en skål eller bägare till sin hungriga och törstiga brud. Hästarna voro framledda och frustade och skrapade utanför tröskeln, men jarlen satt ännu. Du har knappt talat med oss, far, sade han och tömde den sista mjölkbägaren.

Heikura rökte sin pipa och betraktade sängen. Jag skall öfverlägga med min hustru först. Nog skulle jag hellre hafva velat pengar, men som det tycks vara mycket svårt för er, måste man väl nöja sig också med de der. Han gick in till sig, men efter en stund kom han tillbaka med en annan karl för att föra bort sängen. Mari tömde ut i en vrå de usla sängkläderna och den gamla, dåliga madrassen.