Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 17 september 2025


Lilla Anni lugnade sig småningom för att höra de andras röster, hon ej lyckades göra sin egen gällande. Men hon somnade ej mer, utan vände ständigt hufvudet, qvidde och såg oroligt omkring sig. Modren tog henne i sin famn och gaf henne bröstet. Riset var i väggspringan.

Och det gick utan plågor, han har det bra, tjuffröet, der han ligger. Alltid en mindre som fräter mej... Förbannadt månsken att vara hvitt och klart. Ifrån barnkammarn hördes ett buller, det var röster som talade och någon som grät.

Och hur jag gladdes, när jag såg henne lugnt och glatt samla gossarna kring sig, berätta och läsa för dem, som endast hon kunde, och jag åter fick höra deras muntra röster, som ljödo om varandra, när det lästa gav anledning till någon av dessa lustiga kommentarier, som göra det till en högtid att läsa högt för barn.

Om ock här och där enstaka röster höjde sig till den unge poetens förmån, bevisande att han redan nu var uppskattad äfven utom vänkretsen i hufvudstaden, var det dock i det hela en lång och mödofull väg som förestod Runeberg till den plats, han sedermera intagit inom vitterheten. Utan bifall gick dock Runebergs första diktsamling ej förbi.

Ja, men i min förvirring viste jag inte hvad jag skulle säga nog tykte jag de sjöngo både rent och med schwung. Jag för min del kan inte njuta af annat än fin, musikalisk sång. Sådana där sträfva, oöfvade röster skära formligen i mina öron. Hvad kunde jag svara därtill?

Hon ville springa efter, men i detsamma hördes nya röster vid stättan, en grövre och en mera klingande, men båda dämpade och, när de kommo närmare, viskande. Gusten och Clara klevo över gärdsgården, som knakade under gossens något osäkra steg, och lyftad två starka armar hoppade Clara ner.

En annan äldre kvinna följde henne och de stodo nu där och talade bägge en gång; deras röster blandades med hvarandra som vattendropparne i en ström, ett sorlande flöde af ord gaf genljud i trappan, och det föll plötsligen Schana in att den ena af rösterna var henne bekant.

Öfverallt var der ljus i fönstren julgranar, barn, hem. Liisa hängde honom vid armen. Hon var inte rigtigt nykter. Hon pratade i ett, svor och bannade. Hon ville ha de der sjumarkerna, hvarför fick hon dem inte? Han var en dålig karl, som det inte lönade sig att ha till vän, en kujonerad stackare, ett riktigt kräk. Men hvar de passerade förbi hördes inifrån glada röster, lek och musik.

Slutligen satte hon sig vid dikeskanten och snyftade. Det var första gången, sedan den dag fem år tillbaka, hon för första gången deltog i Herrans nattvard. satt hon en stund stilla och grät. En stund förgick. hörde hon något afstånd glada röster; det var fästmannen och talmannen som, följde af fadern, gingo tillbaka till byn.

De fingo höra huru han sprungit och hoppat mellan trädstammarna och varit glad när han tänkte huru han skulle komma hem till "stugan" med maten. Långt bortom svedjan hade han gått, men rättat sig efter solen han gick ifrån det håll där elakgården var. Han hade blifvit riktigt stornöjd när han hörde röster af folk. Det var timmerhuggare, som talade högt mellan träden.

Dagens Ord

övertjällade

Andra Tittar