United States or Saint Kitts and Nevis ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ja si, Carlsson, att äta i stugan, farhågade gumman, under det hon klev över stättan, lär det nog väl inte för sig. Folket är inte sådant numer, att de skulle lida att man åt annerstans än med dem i köket; det vågade inte Floden en gång sistone, och Gusten har aldrig torts det; och gör man det, är de golika att göra spektakel med maten, och sätter de sig tvärn.

Men andra sidan stättan stod Rundqvist och slog ihop händerna, när han fick se gumman, som gömde ansiktet i förklät för att icke visa att hon skämdes: Nej, Herre Jemine, har moster också varit i hagen? Å, jag säger det; ja si de gamla är inte att lita mer än...

Ja si, Carlsson, att äta i stugan, farhågade gumman, under det hon klev över stättan, lär det nog väl inte för sig. Folket är inte sådant numer, att de skulle lida att man åt annerstans än med dem i köket; det vågade inte Floden en gång sistone, och Gusten har aldrig torts det; och gör man det, är de golika att göra spektakel med maten, och sätter de sig tvärn.

Hon ville springa efter, men i detsamma hördes nya röster vid stättan, en grövre och en mera klingande, men båda dämpade och, när de kommo närmare, viskande. Gusten och Clara klevo över gärdsgården, som knakade under gossens något osäkra steg, och lyftad två starka armar hoppade Clara ner.

Därför kunde Carlsson komma ut med Ida ur logen och uppnå hagledet utan att ådraga sig någons näsvisa frågor, men just när flickan kommit över stättan och Carlsson stod gärdesgården, hörde han gummans röst genom halvmörkret utan att kunna se någon: Carlsson! Är Carlsson där! Kom han och dansa en dans med räfserskan. Men Carlsson svarade inte, utan slank ner och in i hagen tyst som en räv.

Men andra sidan stättan stod Rundqvist och slog ihop händerna, när han fick se gumman, som gömde ansiktet i förklät för att icke visa att hon skämdes: Nej, Herre Jemine, har moster också varit i hagen? Å, jag säger det; ja si de gamla är inte att lita mer än...

Gumman hade dock sett honom och till köpet Idas vita näsduk, som hon knutit om livet för att skydda klädningen för svettiga händer. När hon ropat en gång till utan svar, gick hon efter, kom över stättan och in i hagen. Droget låg under hasselbuskarna i fullt mörker och hon såg endast något vitt, som drunknade i det svarta och slutligen sjönk till botten av den långa tunneln.

Knöt bättre den snäfva, storrandiga yllekjolen om sina starka höfter, tog ett mörkt lifstycke och en ylleduk samt steg smågnolande ut genom dörren med sitt matknyte i handen. Hon andades lätt i den friska morgonluften, klef raskt öfver stättan och styrde sina steg mot åkern.

Det var här således! Här! Hon darrade i knävecken, frös som om blodet blivit is, brann som om det varit kokt vatten i ådrorna. Och hon satte sig utmattad ner stättan, grät, skrek, lugnade plötsligt av, steg upp och gick över. andra sidan låg viken blank, svart, och rätt över såg hon ljusen i stugan och ett ljus uppe vid lagården.

Där som Träsken komme snart igen från Frönsan kunde en sätta honom hemligt att se i vatten efter gumsen. Och vad heller som helst skulle han ta jäntan med sig till Knallrike, därifrån hon kommen var. Ty här ledde spåret över stättan in i ljungen utan återvändo. Spikespår efter spikestövlar. Vem går i stövler här års, folk går i träskor? Tvi vale för drängen, son hennes han var!