United States or Jordan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det förekommer vid slutet en afdelning, den fyrtiondetredje i ordningen, som ej är utförd i den svenska öfversättningen. Phillis är villig att medgifva, att Anna har rätt. Men, frågar hon omsider, hvad skall jag göra, om min far skickar mig en gubbe halsen, ty mycket värde har dock ej hans förmögenhet för mig, att jag skulle vilja tillhöra en åldring. Anna svarar härpå med en omskrifning.

Kraft och heder är hennes klädnad, och hon ler mot den dag som kommer. Sin mun upplåter hon med vishet, och har vänlig förmaning sin tunga. Hon vakar över ordningen i sitt hus och äter ej i lättja sitt bröd. Hennes söner stå upp och prisa henne säll, hennes man likaså och förkunnar hennes lov: »Många idoga kvinnor hava funnits, men du, du övergår dem allasammans

Dessa frågade honom och sade: »Mästare, Moses har givit oss den föreskriften, att om någon har en broder som är gift, men dör barnlös, skall han taga sin broders hustru till akta och skaffa avkomma åt sin broder. Nu voro här sju bröder. Den förste tog sig en hustru, men dog barnlös. tog den andre i ordningen henne och därefter den tredje; sammalunda alla sju.

Dessa voro sex: fyra bröder och två systrar; sjelf var han sina föräldrars fjerde barn i ordningen. Den äldste brodern, som trädt i sin faders fotspår såsom skräddare, var redan vid tiden för Elias' inträde i skolan sin egen och ej alldeles utan tillgångar samt bistod sin yngre broder vid hans första steg lärdomens väg.

tog den andre i ordningen henne, men också han dog utan att lämna någon avkomma efter sig; sammalunda den tredje. skedde med alla sju: ingen av dem lämnade någon avkomma efter sig. Sist av alla dog ock hustrun. Vilken av dem skall nu vid uppståndelsen, när de uppstå, henne till hustru?

Eftersom du har varit trogen i en mycket ringa sak, skall du makt och myndighet över tio städer. Därefter kom den andre i ordningen och sade: 'Herre, ditt pund har avkastat fem pund. sade han jämväl till denne: ' vare ock du satt över fem städer. Och den siste kom fram och sade: 'Herre, se här är ditt pund; jag har haft det förvarat i en duk.

Han hade tillbragt sin afton ett nöjsamt sätt och ingalunda varit otålig över Klemens' dröjsmål. Följande morgon, de vaknade och hälsade varandra, frågade Eufemios ej heller efter orsaken till detta. Klemens slapp redogöra för den föregående aftonen. Eufemios steg upp, klädde sig i sin arbetsdräkt och gick till arbetet Afrodites tempel, ty i dag var ordningen hos honom att deltaga däri.

Vi gingo således mycket försiktigt tillväga och det dröjde rätt länge, innan vi vågade byta några ord över muren. Men snart fingo vi stort förtroende för varandra och jag fattade eld och blev mig icke lik utan vågade gång gång motsäga min mor, som av lutter häpnad blev mig svaret skyldig. Dock tog hon snart skadan igen och återförde mig till ordningen.

Det kunde hitta hända att han frågte mor, vad tvåbents fähund hon släppt in gården , sade greven, , jag förstår. Och erfar ånyo den mystiska värme, som strömmar ur modershjärtat. Han tog glaset men ställde det åter ifrån sig och fattade gummans hand, som motvilligt gömde sig i kjortelvecken. Likafullt har kära mor gjort mig en ovärderlig tjänst. Ja, vilken i ordningen?

säger Herren, HERREN: Se, en olycka kommer, en olycka ensam i sitt slag! En ände kommer, ja, änden kommer, den vaknar upp och kommer över dig. Ja se, det kommer! Nu kommer ordningen till dig, du folk som bor här i landet; din stund kommer, förvirringens dag är nära, intet skördeskri mer skall höras bergen.