United States or Tonga ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mödrar förde till honom sina sjuka småttingar. Han vägrade att taga någon befattning med dem, han brummade, han förbannade, han knuffade undan dem. Men denna motsträvighet endast eggade mödrarna. En charlatan bjuder ut sin visdom; den verklige undergöraren låter däremot alltid truga sig. Ju djupare hans insikter äro, desto oginare är han själv.

Mödrarna fingo veta, att deras gossar om natten gingo vilse i Blekängens gränder. Visserligen fanns det väl knappast en moder, som icke ansåg sin gosse främmande för dessa nattliga strövtåg. Men det var förfärligt i alla fall. Frestelsen fanns där.

Ja, jag kastade dem med kastskovel vid landets portar, jag gjorde föräldrarna barnlösa, jag förgjorde mitt folk, de ej ville vända om från sina vägar. Deras änkor blevo genom mig talrikare än sanden i havet; över mödrarna till deras unga lät jag förhärjare komma mitt ljusa dagen; plötsligt lät jag ångest och förskräckelse falla över dem.

Ty säger HERREN om de söner och döttrar som bliva I födda denna plats, och om mödrarna som hava fött dem, och om fäderna som hava avlat dem i detta land: Av svåra sjukdomar skola de ; man skall icke hålla dödsklagan efter dem eller begrava dem, utan de skola bliva gödsel marken.

De små flickorna ha sina bästa klänningar och pojkarna äro nakna om de bruna halsarna i vita sjömansblusar. Små fötter trippa och hasa över det glatta golvet. Alltsammans är högst allvarligt och värdigt, precis som en riktig bal. Runt väggarna sitta de lyckliga mödrarna och ute verandan stoja de unga herrar som förakta dansens enkla nöje.

Jo, det trodde de, och gingo de i denna tillitsfulla tro till frälsaren med sina barn och bådo honom taga dem med sina heliga händer. Men till en början såg det ut, som om mödrarna och barnen aldrig skulle träffa frälsaren, ty lärjungarne näpste och visade bort dem.

Man har icke velat följa mitt råd. Gott. Jag tänker icke vidare röra i smutsen. Det kan du för resten säga din mor, ifall saken skulle komma tal. Hon behöver icke oroa sig. Du är bra snäll, sade Louise och log mot honom. Och talet om Blekängen tystnade åter för en tid. Mödrarna hade tagit sina gossar i förhör och förvissat sig om att de ingalunda brukade vilse i Blekängens gränder.

I hast skulle det ske, ty skedde det icke i hast, skedde det aldrig! Louise fick i uppdrag att förbereda barnen. Hon beskrev för dem badets behag, och hon talade om, att barn bli mycket snällare, sen de väl blivit rena. Och tänk, vad fin du ska bli! sade hon. Tänk om din mamma inte känner igen dig! Det där skrämde barnen en smula och bland mödrarna restes ett segt motstånd.

Ingen människa spillde trycksvärta henne, och sådan har kvinnans lott alltid varit. Det påminner mig, fortsatte Lizzy, om faster Anna-Lisa Willman och en viss sorts unga idioter, som umgingos i hennes hem. Bland många andra. De ledo av imbecillitet parad med melankoli och förryckthet. Sjukdomsorsaken var alltid densamma: dålig uppfostran. De goda mödrarna hade väl sagt: Var alltid hövlig!