United States or Ecuador ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men nu skulle hon försöka att hålla modet uppe en liten tid. Det måste ju komma ett afgörande, och efteråt skulle det ju alltid bli bättre än nu. O, ja; om hon endast finge en smula ro, att hon kunde arbeta med sig själf, tvinga sig själf och komma öfver det. Men en tjänsteflicka finge aldrig tänka sig själf, hon skulle vara glad mot alla, det har enhvar rätt att fordra af henne.

Bröderna i långsam vandring hunno Det bestämda stället, där vid träsket Tallmon öfver dalens väg sig höjde, Och, af skogens snår försåtligt dolda, Riktade enhvar sin blick långs vägen.

Det är bekant, att runoförfattaren, han känner sig inspirerad, sätter sig ned, fattar en annan person i händerna och börjar gnola sin runa vers för vers, hvarvid enhvar af denne hans medhjälpare måste upprepas, innan den nästa följer.

Värd och värdinna och dotter och son välkomnade honom Alla med hand och med famn, och de spädare barnen muren, Tittande sotiga fram, nedklängde med skri, att af gästen sig en kringla enhvar och en mjuk ostskifva till välkomst. Sedan man hälsat, manade Anna sin ärade broder Genast att sätta sig ned och viste den yppersta platsen Högst vid bordet, där bänk med bänk i vinkel förenas.

Fru Pardo Bazán befriar således individen ur hans beroende af ras, miljö och ögonblick hon erkänner, vill det synas, att enhvar af dessa faktorer kan äga sin betydelse, hon förnekar däremot att alla tre tillsamman betyda ett öde. Den determinerade, till en ödets lekboll degraderade, människan vore enligt fru Pardo Bazán inte värdig att vara ett föremål för dikt. Hon yrkar, att dikten skall vara den sanna historien om själens lif och om hjärtats upplefvelser. Men, och detta bör särskildt framhållas, hon vill inte ge den enskilde i en splendid isolering. Hon understryker tvärtom, att hans hjärtas lif och hans själs upplefvelser spegla något allmännare. Han är ingen produkt af ögonblick, miljö och ras, men han representerar dem. I

Den, som stod mitt välde efter, ligger där, Och ingen fruktan tvingar mig att strida mer; spriden er åt alla håll och ropen frid, Frid och försoning öfverallt, förlåtelse Åt dem, som felat, nåd och kärlek åt enhvar. intet blod mer flyta, blod har flutit nog. Förkunnen det, förkunnen för Leontes främst, Hvarhelst han träffas, att hans faders famn är tom Och väntar honom, skynden!

Generalen jämte en annan säker man utvaldes att öfverraska herr Gyllendeg själf, fyra andra beordrades att sörja för klämtningen, och de öfriga skulle sprida sig kring alla gathörn och vid gifven signal bryta lös. Enhvar hade sin post och var nöjd.

Någon sådan hade hon för öfrigt knappast. Enhvar af oss hade sin flamma, några hade redan haft flere, men Agnes talade aldrig om slikt. Mången lyceist höll att förgås af kärlek till henne, det viste vi nog, men ingen af dem hugnades med det minsta ynnestbevis.

Den pil, han mot Montgomri sändt, I målet snart den stod. Dess svanspennor dränkte sig Allt i hans hjärteblod. Ej fanns där en, som ville fly, Enhvar blott strida kan. Med sönderhuggna svärd ännu De drabba mot hvarann. En timme före vesper bröt Chiviat striden ut; När klockan ljöd till aftonbön, Var fjärran än dess slut.

Enkelheten i hennes språk är i följd häraf stor, att enhvar, som icke pröfvat sin förmåga, kunde tycka sig och hvarje annan böra vara i stånd att skrifva något dylikt, såvida det ju alltid borde falla sig och icke annorlunda. De minst vackra af fru Lenngrens stycken äro skrifna i ballad- och romans-tonen.