United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ack, hvarje pulsslag öker mitt kval, min saknad; Förrädiskt nära bedragna sinnen hoppet, Och hoppet åter blåser med falska läppar Låga i kärlekens glöd. Ej svalkar aftondimman, ur viken stigen, Ej daggens yppiga skur mitt hjärtas trånad, Ej nattens vind, som, susande kringom klippan, Smeker min kyliga lock.

Det är liv i vattnet och luften, vinden blåser friskt och stora seglare stryka fram över fjärdarna. I villorna är det tyst och stilla och badhotellen äro tillbommade. Solen går i moln och det blir kallt. Låt oss sitta i salongen och prata och ljuga för varann. Han har bott i skärgården i 30 år. Han vet och kan allt om människor och ställen.

Någon tanke vaknade alt emellanåt hos henne och afbröt sången. Hs .. hss .. s. Aa .. aa .. aa .. a. Somna bort mitt barn, somna. Ro, ro till skären, plocka åt barnet bären och ... herreje, hur sömnig jag är. Plocka mycket som båten bär Skynda sen hem medan dager är Silja, den lyckliga människan sofver ännu. Tre, tre små pepparkorn. Katten blåser i silfverhorn. Hs .. hss .. hss .. s.

Din barm är lik ett killingpar, tvillingar av en gasell, som i bet ibland liljor. Till dess morgonvinden blåser och skuggorna fly, vill jag bort till myrraberget, till den rökelsedoftande höjden. Du är skön alltigenom, min älskade, dig finnes ingen fläck. Kom med mig från Libanon, min brud, kom med mig från Libanon.

Se, jag är den som skapar smeden, vilken blåser upp kolelden och frambringar ett vapen, sådant han vill göra det; men jag är ock den som skapar fördärvaren, vilken förstör det. Och nu skall intet vapen, som smides mot dig, hava någon lycka; var tunga, som upphäver sig för att till rätta med dig, skall du domfälld.

Hon kastade några silvermynt bordet och fortfor: Det här räcker för tre hela dagar åt dig och mig och din gosse. När vinden blåser mot hamnen, är jag ännu icke för svag att skära lagrar. Leve kärleken! Tyst, viskade Rakel och pekade det sovande barnet. Myro, som synbarligen var något rörd av druvans safter, nedstäm de genast den högljudda tonen.

Sen, hon flydde, Skulle hon säga : "Skönare grydde Ynglingens kind också; Men det var , ja, !" Vinden blåser opp i hast, Segel fylla stång och mast, Skeppet styr till fjärran länder, Gud vet, när det återvänder! Du, som far där, äger du Någon blick för mig ännu? O, jag såg dig än kanhända, Om min gråt blott toge ända.

Gräset torkar bort, blomstret förvissnar, när HERRENS andedräkt blåser därpå.

Vid andra långväggen har den store låge spishällen en framstående plats under skorstenspipan, i hvilken vinden blåser lur, att rök och gnistor dansa utåt golfvet.

Efter några minuters fladdrande fick man in seglet, och det sattes i en ny ställning efter vindens fordran. Allt blev bra och lugnt igen, ehuru blåsten inte var obetydlig. Men dessa fartyg, som går med kraft av en inre eld, frågar inte stort efter vind och våg, utan löper sin säkra bana fram, antingen det blåser mot eller med, eller, såsom nu, sidan.