United States or Gambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Per altro il mio padre gia 36 anni in servizio di questa Corte e sapendo, che questo Arcivescovo non puo e non vuol vedere gente avanzata in eta, non lo se ne prende a core, si e messo alla letteratura per altro gia suo studio favorito.

Filomena, who noticed his glance in her direction, and his gesture, said, with as spiteful a look, and in as cutting a voice as she could muster: "Il signore prende il suo pranzo con chi lui pare e piace." "It looks like it," I replied. When he had gone, her furia broke loose. I saw her exasperated for the first time, and it sat very comically upon her. "Did you ask him whom he eats with?

Non prendite le fiori di nessuno, Se vuoi un garofletto, lo do io. Fior di limone! Limone e agra, e le fronde son' amare, Ma son' piu' amare le pene d'amor'. Lo mi' amore che si chiama Peppe, Lo primo giuocatore delle carte Prende 'sto cuore e giuoca a tre-sette. The woman who weeps so much for the man's sake Yet, the complaint of women is a feigned one. My love! Do not accept flowers from anyone.

Who could guess? Quanto si fende La rocca per dar via a chi va suso N'andai 'nfino ove'l cerchiar si prende Com'io nel quinto giro fui dischiuso Vidi gente per esso che piangea Glacendo a terra tutta volta in giuso Adhaesit pavimento anima mia Sentia dir loro con si alti sospiri Che la parola appena s'intendea.

Very true; but for all that, even without looking for her, I always find her in imagination; and wherever I am, my disgrace is always present before me. "I know not what answer to make you, except to remind you of these two verses of Petrarch: "'Che qui prende diletto di far frode, Non s'ha di lamentar s'altro l'inganna.

Returning, Papageno convinces himself of the identity of Pamina with the daughter of the Queen of Night, tells her of Tamino, who is coming for her with a heart full of love, and promptly they sing of the divine dignity of the marital state. It is the duet, "Bei Mannern weiche Liebe fuhlen," or "La dove prende, amor ricetto," familiar to concert-rooms, and the melody to some hymnals.