United States or Uzbekistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


The man underwent that shock which the unexpected always brings. He bristled up in hideous wise; nothing is so formidable to behold as ferocious beasts who are uneasy; their terrified air evokes terror. He recoiled and stammered: "What jade is this?" "Your daughter." It was, in fact, Eponine, who had addressed Thenardier.

Eponine went to the Rue Plumet, recognized the gate and the garden, observed the house, spied, lurked, and, a few days later, brought to Magnon, who delivers in the Rue Clocheperce, a biscuit, which Magnon transmitted to Babet's mistress in the Salpetriere. A biscuit, in the shady symbolism of prisons, signifies: Nothing to be done.

"Now, for my trouble, promise me " And she stopped. "What?" asked Marius. "Promise me!" "I promise." "Promise to give me a kiss on my brow when I am dead. I shall feel it." She dropped her head again on Marius' knees, and her eyelids closed. He thought the poor soul had departed. Eponine remained motionless.

"Nous n' sommes pas le jour de l'an, "This isn't New Year's day A becoter papa, maman." To peck at pa and ma." Eponine turned to the five ruffians. "Why, it's Monsieur Brujon. Good day, Monsieur Babet. Good day, Monsieur Claquesous. Don't you know me, Monsieur Guelemer? How goes it, Montparnasse?" "Yes, they know you!" ejaculated Thenardier. "But good day, good evening, sheer off! leave us alone!"

Eponine rose, and, without releasing the cat, she ran to her mother, and began to tug at her skirt. "Let me alone!" said her mother; "what do you want?" "Mother," said the child, "look there!" And she pointed to Cosette. Cosette, absorbed in the ecstasies of possession, no longer saw or heard anything.

Eponine had a chair by my side at breakfast and dinner, but in consideration of her size she was privileged to place her fore paws on the table. Her place was laid, without a knife and fork, indeed, but with a glass, and she went regularly through dinner, from soup to dessert, awaiting her turn to be helped, and behaving with a quiet propriety which most children might imitate with advantage.

All at once, in the midst of his dejected ecstasy, he heard a familiar voice saying: "Come! Here he is!" He raised his eyes, and recognized that wretched child who had come to him one morning, the elder of the Thenardier daughters, Eponine; he knew her name now. Strange to say, she had grown poorer and prettier, two steps which it had not seemed within her power to take.

Let us flee! let us flee! sauvons nous!" let us flee! Eponine raised herself and listened; then she murmured: "It is he." And turning to Marius: "My brother is here. He must not see me. He would scold me."

It was two tiny children's shoes, coquettish in shape and unequal in size. The traveller recalled the graceful and immemorial custom in accordance with which children place their shoes in the chimney on Christmas eve, there to await in the darkness some sparkling gift from their good fairy. Eponine and Azelma had taken care not to omit this, and each of them had set one of her shoes on the hearth.

"I won't go, so there now," pouted Eponine like a spoiled child; "you send me off, and it's four months since I saw you, and I've hardly had time to kiss you." And she caught her father round the neck again. "Come, now, this is stupid!" said Babet. "Make haste!" said Guelemer, "the cops may pass." The ventriloquist's voice repeated his distich: