United States or Martinique ? Vote for the TOP Country of the Week !


What remains to be said of him, bespeaks him rather a monster than a man. He assumed a variety of titles, such as "Dutiful," "The Pious," "The Child of the Camp, the Father of the Armies," and "The Greatest and Best Caesar." Upon hearing some kings, who came to the city to pay him court, conversing together at supper, about their illustrious descent, he exclaimed, Eis koiranos eto, eis basileus.

At midnight, the brooding silence of the snow-hooded solitude was broken by the tolling of the monastery bell; and while all the mountain echoes responded to the slow knell for the departed soul, there rose from the chapel under the cliffs, the solemn chant of the monks for their dead: "Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis."

It is composed of three anthems taken from the book of Job, a paternoster, and a collect, and ends with the formula, Requiem eternam dona eis, Domine. When the prayer is in favour of all souls, the eis remains in the plural; but if it is in favour of one particular soul, then the singular ei is used.

"Lacrymosa dies illa, Qua resurgat ex favilla Judicandus homo reus Huic ergo parce, Deus: Pie Jesu Domine Dona eis requiem!" But Varillo still shrieked "Help!" and his frenzied cries were at last answered. The great bell overhead ceased ringing suddenly, and its cessation created an effect of silence even amid the noise of the crackling fire and the continued grave music of the organ.

Cornelius Jansenius, commenting upon these words, “In vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men,” saith, that the commandments of men there forbidden and condemned, are those which command nothing divine, but things merely human; and therefore he pleadeth for the constitutions of the church about feasts, choice of meats, festivities, &c., and for obedience to the same upon no other ground than this, because pius quisque facile videt quam habeant ex scripturis originem et quomodo eis consonant, eo quod faciant ad carnis castigationem et temperantiam, aut ad fidelium unionem et edificationem.

Written by Mozart, the Requiem necessarily abounds in tender touches: the trebles at "Dona eis" immediately after their first entry; the altos at the same words towards the end of the number, and at the twenty-eighth bar of the "Kyrie"; the first part of the "Hostias," the "Agnus Dei," the wonderful "Ne me perdas" in the "Recordare."

Ubi enim potest illa aetas aut calescere vel apricatione melius vel igni, aut vicissim umbris aquisve refrigerari salubrius? 58 Sibi habeant igitur arma, sibi equos, sibi hastas, sibi clavam et pilam, sibi venationes atque cursus, nobis senibus ex lusionibus multis talos relinquant et tesseras; id ipsum ut lubebit, quoniam sine eis beata esse senectus potest.

Besides these they sang also a 'Miserere, and last of all, 'Requiem eternam dona eis. Then there was silence, and they looked at the still face, as though asking what they should do. The mysterious eyes met theirs with shadows. The pale head bent itself in thanks, twice or thrice, but there were no words.

"Eis vos la Bataille assemblee, Dunc encore est grant renomee." Arletta's pretty feet twinkling in the brook gained her a duke's love, and gave us William the Conqueror. Had she not thus fascinated Duke Robert, the Liberal, of Normandy, Harold would not have fallen at Hastings, no Anglo-Norman dynasty could have arisen, no British empire.

The genitive of words in -a is in this group as among the Greeks -as, among the Romans in the matured language -ae; that of words in -us is in the Samnite -eis, in the Umbrian -es, among the Romans -ei; the locative disappeared more and more from the language of the latter, while it continued in full use in the other Italian dialects; the dative plural in -bus is extant only in Latin.