Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pone me, pigris ubi nulla campis Arbor aestiva recreatur aura Dulce ridentem Lagagen amabo Dulce loquentem. HOR. Lib. i. Ode xxii. 17. Place me where never summer breeze Unbinds the glebe, or warms the trees; Where ever lowering clouds appear, And angry Jove deforms th' inclement year: Love and the nymph shall charm my toils, The nymph, who sweetly speaks and sweetly smiles.

But, I thank Heaven, I know, I feel I feel my innocence, my friend; and I would not part with that feeling for the world. For as long as I know I have never done, nor even designed, an injury to any being whatever, Pone me pigris ubi nulla campis Arbor aestiva recreatur aura, Quod latus mundi nebulae, malusque Jupiter urget.

When I do, pone me pigris campis: smother me in a desert, or let Mississippi or Garonne drown me! At that comfortable tavern on Pontchartrain we had a bouillabaisse than which a better was never eaten at Marseilles: and not the least headache in the morning, I give you my word; on the contrary, you only wake with a sweet refreshing thirst for claret and water.

In some ways, however, Thanet, under the Romans, must have shared in the general advance of the country. Solinus says it was 'glad with corn-fields' felix frumentariis campis but this could only have been on the tertiary slope facing Kent, as agriculture had not yet attempted to scale the flanks of the chalk downs.

"Tuque pater Tiberine tuo cum ilumino sancto." "Unus homo nobis cunctando restituit rem." "Quae neque Dardaniis campis potuere perire Nec quom capta capi, nec quom combusta cremari, Augusto augurio postquam incluta condita Roma est." On the other hand he sometimes falls into pure prose; "Cives Romani tum facti sunt Campani," and the like, are scarcely metre, certainly not poetry.

A Verno autem ex tepida Regione ad frigidam sese conferunt, æstus metu futuri: & alia de locis vicinis discedunt, alia de ultimis, prope dixerim, ut Grues faciunt, quæ ex Scythicis Campis ad Paludes Ægypto superiores, unde Nilus profluit, veniunt, quo in loco pugnare cum Pygmæis dicuntur.

No, he was not a reed, he was a rock. She felt protected and comforted by his presence. 'Were you walking fast! Galloping like a three-year-old quoe velut latis equa trima campis, quoted Brian. 'Are you running away from Mauleverer Manor? 'I am going away, she answered calmly. 'I have been expelled. 'Ex what? roared Brian.

"Omnium ignari, fortuitum iter incipiunt: sed nihil aeque quam inopia aquae fatigabat: jamque haud procul exitio, totis campis procubuerant, cum grex asinorum agrestium e pastu in rupem nemore opacam concessit: secutus Moses, conjectura herbidi soli, largas aquarum venas aperit."

But his release did not come until the morning; and of that release, and its event, and how it came about, I will now tell you. How Sir John went again to the cell: and of what he saw there Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvae. Behold we have heard of it in Euphrata: we have found it in the fields of the wood. Ps. cxxxi. 6.

A second list was promised, and was shortly afterwards published: it included the parishes of Frugeres, Pompidon, Saint-Martin, Lansuscle, Saint-Laurent, Treves, Vebron, Ronnes, Barre, Montluzon, Bousquet, La Barthes, Balme, Saint-Julien d'Aspaon Cassagnas, Sainte-Croix de Valfrancesque, Cabriac, Moissac, Saint-Roman, Saint Martin de Robaux, La Melouse, le Collet de Deze, Saint-Michel de Deze, and the villages of Salieges, Rampon, Ruas, Chavrieres, Tourgueselle, Ginestous, Fressinet, Fourques, Malbos, Jousanel, Campis, Campredon, Lous-Aubrez, La Croix de Fer, Le Cap de Coste, Marquayres, Le Cazairal, and Le Poujal.