Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 30 september 2025


Men i närheten av sextonde avenyen stannade vagnen. Det hördes en ropandes röst vid främre plattformen men man kunde icke urskilja vad den sade, och stålnätsgrindarna, som stängde av bakre plattformen, öppnades inte. Det blev oroligt i vagnen. »Varför kör ni inte vidare?» »Va står ni här för?» »Rör spelet!» »Är det meningen att den här vagnen ska bli ett hotell, och stå här jämt

Därefter bar han fram en stor glaskupa, ett akvarium och ställde det försiktigt bordet; som lampan stod andra sidan kunde jag mycket väl urskilja de gröna saltvattensalgerna, som flöto omkring, men ej en levande varelse syntes röra sig. Han återkom nu från det yttre rummet med en död groda förvandlad till ett fysiologiskt preparat. Jag tryckte ansiktet emot rutan.

tog han den blinde vid handen och ledde honom utanför byn; sedan spottade han hans ögon och lade händerna honom och frågade honom: »Ser du någotHan såg upp och svarade: »Jag kan urskilja människorna; jag ser dem omkring, men de likna trädDärefter lade han åter händerna hans ögon, och nu såg han tydligt och var botad och kunde jämväl långt håll se allting klart.

"Slå honom icke", ropade han, mycket man kunde urskilja bland snyftningarna, "han har ingenting gjort; det är jag, som satte ut snaran." Med dessa ord sökte han tränga sig fram ända till rektorn själf. Men herr Gyllendeg, som alldeles icke var road af diversioner för närvarande, knep honom behändigt öfver nacken, förrän han hann fästa rektorns uppmärksamhet.

Men endast Maja Lisa och kusken kunde urskilja orden: "Döda ben, döda ben, Herrens nåd har vändt sig bort." "Hjerninflammation," sade läkaren, hvilken skyndsamt blifvit tillkallad. Han stod bredvid Almas säng och såg huru det oupphörligt ryckte i ena armen och benet. "Här är just ingenting att göra. Men vi måste telegrafera till rektorn."

Hon stod där uppe, vacker, stolt och själfmedveten som en furstinna, nickade småleende till mig och viftade sedan ett par gånger med sitt parasoll. Jag tog icke mina ögon ifrån henne, innan båten var långt borta att jag ej mer kunde urskilja henne. Ty jag viste att jag aldrig mera i lifvet skulle återse henne. Jag stod stranden, länge en skymt af båten ännu syntes.

När det skymde i hans lilla kammare, gick han ut i aulan och fortsatte där sin ivriga, andaktsfulla läsning. Men när stjärnorna började genomskimra etern, måste han lägga pergamentet bort, ty dess bokstäver läto icke mer urskilja sig. Det var med dem som med människorna.

Hon står ute i tamburn å väntar. Hon vill tala mä'n. Pallra sig ut bara. Stellan gick långsamt till tamburen och stack ut huvudet. Det var Rose. Det var redan skumt där ute. Han kunde knappast urskilja hennes ansikte. God da, Stellan, sade hon med en röst, som lät underligt mjuk. Han var blodröd i ansiktet. God da, svarade han kort. Får ja tala me dig, Stellan?

Fru Zimmermann gick af och an golfvet med mjuka, ljudlösa steg; och hvarje gång hon närmade sig betraktade hon detta hufvud, som icke gjorde en rörelse. Hon kunde blott urskilja de osäkra konturerna af dess hårresning. Hon törstade efter ett enda tecken till lif, något som kunde angifva att denna varelse kände något, hvad som helst; men der kom intet.

Den kom långt bortifrån, som ännu ingen röst har ljudit i mina öron. Den var svag, att jag blott med svårighet kunde urskilja den. Det var knappast hon själv, utan hennes ande, som talade. Men tydligt och klart förnam jag orden, och ingen mera än jag kunde höra dem: »Jag ... håller ... mycket ... av erJag måste hava skrikit av smärta.

Dagens Ord

syftat

Andra Tittar