United States or Jamaica ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han rökte, han som aldrig rökte. Jag tillät mig stanna och observera, vilket icke var svårt, mannen bodde nedra botten. Han tycktes njuta oerhört av cigarren. Efter en stund lade han bort den och gjorde sig redo att till sängs. Han flyttade fram nattduksbordet till huvudgärden, drog upp klockan och tog av rocken.

Men han ej fick svar, trädde han in och tände ljuset. Han klädde av sig och satte sig i sängen. Från nattduksbordet tog han en liten sax och putsade naglarna fingrar och tår. Under tiden sade han: Kära Louise, jag har fått viktiga upplysningar beträffande åtskilliga saker. Men jag kan icke längre behålla Evelin i mitt hus.

Den unga kammarflickan syntes halvslumra bredvid lampan, med armbågen stödd mot nattduksbordet, när Hermione inträdde. Men när hon uppslog sina ögon, betraktade hon förstulet forskande sin härskarinnas anletsdrag och hade icke svårt att upptäcka deras strålande uttryck. Han har således lyckats, tänkte hon. Det var ju det jag sade biskopen.

Vid ett-tiden kommer uppassaren in med frukosten, och jag ej är hågad att rubba sakerna mitt skrivbord, ställer han brickan nattduksbordet, vari nattkärlet står. Jag gjorde en anmärkning, och gossen ursäktade sig med att det inte fanns något annat bord att duka . Han såg hygglig och icke elak ut, att jag förlät honom, men kärlet fick han taga undan.

Jag reste mig, vacklade bort till nattduksbordet och drack ett glas vatten. Jag trodde, han skulle och lämna mig åt straffet, det tysta fullgörandet af den fällda domen utplånandet af en lågsinnad varelse. Men han gick icke. Han satt stilla och bara teg. Jag irrade omkring i rummet, jag kom igen och satte mig. Hvad gjorde det för nytta, att jag sökte undfly min bödel? Det fanns ingen undflykt.

brukade Bengt bära in lilla Helmi och sätta henne i Bellas säng, der hon med stor färdighet slog omkull saftglaset nattduksbordet, åt upp sockerbitarne och bultade med sin bleckskallra i sängkarmen, tills hon vann önskad uppmärksamhet.

Diademet, öronhängena, halskedjan, armbandet, ringarne, alla dessa fåfängliga grannlåter, ända till den juvelprydda solfjädern, äro lämnade hemma nattduksbordet.

Se här, fortfor konsuln i samma torra ton och kastade lapparna nattduksbordet. Det är ett gammalt papper, som jag antar att du är glad åt att kunna bränna upp. Det är inte för din egen skull jag har löst in det, tillade han lågt, med skarp tonvikt. Tomas låg med slutna ögon och teg. Han hade erinrat sig allt, och han förstod. Har du möjligtvis flera sådana papper ute i rörelsen? Nej. Hm.

Han röjde av nattduksbordet och lade ut en patience, Louise hjälpte till. Och den ena patiencen efter den andra klarade sig och gick ut som ett rinnande vatten. Och lille Julius Krok blev glad och sade: Titta bara. Allting går nu för tiden. Det är som om oturen vore bruten I detsamma kom jungfru Lisen. Jo, ingenjörn, nu är skomakarn här igen. Se, se! sade ingenjören. Det är nästan hemskt.

Hon lät dem göra med sig hvad de ville, nöjd med att John ändtligen lemnade dem i ro och gick in till sig. Mina hade täckt öfver henne i sängen; der hade hon varmt och godt att vara. Hon såg hur Mina sysslade i rummet, hur hon hängde upp hennes kläder, knöt ihop strumporna, skrufvade ner lampan och hemtade dricksvatten nattduksbordet bredvid henne.