United States or Mexico ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han disputerade med Agnes, men tog henne i hand annorlunda än han gjorde det med någon annan, följde henne ända ut trappan och stod länge i fönstret, blickande efter henne. Han klandrade Agnes. Och däröfver kände jag mig tillfredsstäld, min fjolla. Jag förstod icke att han med sina ord blott ville kämpa emot sina egna känslor. Och hans ömhet mot mig föregående kväll?

han kommit hem från skolan eftermiddagen, blev han sittande vid fönstret och såg ned gården, försjunken i sin olycka. Snart skulle han till Kerstin, snart måste han Skymningen föll . Ja måste snart, sade han till sig själv, ja måste Till sist reste han sig upp. Han knackade sakta hennes dörr. Hon hörde inte och han måste knacka en gång till, innan hon svarade.

Hon tålde inte den starka hettan från stekugnen, och matoset steg henne åt huvudet. Med armarna korsade och hårt tryckta in under brösten lankade hon osaligt av och an, kastade med huvudet än åt höger, än åt vänster, än framåt, än bakåt som om hon varit flugstungen. Daniel satt i fönstret, täljde nya selpinnar åt Träsken. Basilius slank ut och in.

Hon nådde icke dit ned. Också här fans således en ofullkomlighet. Kajsa kände det som ett moln af missnöje, som likväl försvann snart, hon höjdes småningom alltmer, kom upp i dimmiga regioner, der hon förlorade allt medvetande om sig sjelf och allt annat. Hon sof. Drömmarne kommo och gingo likt töcken. En kall pust ifrån det öppna fönstret väckte henne slutligen. Hon frös.

Men jag ett par timmar senare steg upp och tittade genom fönstret, lågo alla fem karlarne backen utanför; de hade ej haft god vind till fiske, men ville ej mera störa sina objudna gäster inne i stugan. Vi två sängkamrater klädde oss fort vi kunde, för att kunna komma ut och skaka hand med desse hedersmän.

Hall gick till fönstret och lyfte upp gardinen ett stycke, att han kunde se ut. Det snöade åter, och vinden pep kring husknutarna. En gammal fru kom långsamt seglande i medvind med den rundskurna kappan utspänd av blåsten och paraplyn bakom nacken.

Men uppe vindskammaren av det lilla envåningsträhuset inåt gården satt yngsta bokhållaren vid det öppna fönstret med handen under kinden och betraktade månen, som lyste taken mitt emot och visade skorstenarnes rökhuvar i en rad fantastiska framställningar, skiftande hamn allt efter som den ljumma havsvinden krängde om dem.

Han såg många klockor, som hängde där i fönstret; många minnen; han tyckte att han gjorde något illa; men tänkte han sin examen och han gick in. Det var en brokig anblick, som gjorde honom något förvirrad. Nya kläder, mässingsinstrument, fortepianos, skodon, böcker, tobakspipor, paraplyn; allt som en människa kan undvara, utom mat och värme.

Och åter igen lovade han sig att aldrig, aldrig mera ha någonting med flickor att göra, inte förrän han blev riktigt stor. Men han infann sig till uppvisningen och slutbalen. Det ville ej bli någon riktig vinter den julen. Ibland snöade det några timmar. Man satt vid fönstret och betraktade flingorna, medan hoppet tändes i ens hjärta.

Äda! långt ut marken. Fönstret är öppet... Ada står burens botten den fina sanden och med näbben öppnar hon dörren till buren. Hon arbetar tyst och lugnt och slutligen lyckas hon. Dörren är öppen och Ada stiger ut ur buren. Ett ögonblick sitter hon stilla bordet, lyfter hon vingarna och flyger rätt ut genom fönstret. Luften är klar och ljus och himlen är blå.