United States or Papua New Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hon var infödd tyska och hennes uttal slog slint, när hon greps av en häftig sinnesrörelse. Plötsligen, i tystnaden efter skrattet, hörde Stellan Rose säga: Aldrig kunde jag tänka mig, att du , Stellan, var med om sådant! Hon gav honom en lång, mörk, eldigt beundrande blick, en blick som en svart blixt. Han blev alldeles blodröd. Han såg sina händer: Åjo jag

Sedan kommer jag kanske sjelf och hälsar , innan ni ut aftonpromenaden. Maja neg och lilla svägerskan också. Hon såg med sina grå, beundrande och vänliga ögon denna stora, groteska figur utan behag, utan mjukhet och utan någonting tilltalande i sitt yttre. Hon, den unga frun, förstod dock att beundra detta sällsynta och utmärkta exemplar af en tjenarinna.

Man hade rätt att befalla. Man var någonting. Man var någon . Man kunde husera i stan som man ville. När man kom till häst gatan eller i bulevardens ridbana, vände sig mänskor om och såg en beundrande. Nej, officer ville han inte bli. Det var ej detta enkla sätt genom att omkring i uniform han ville skaffa sig anseende och makt.

De stodo båda och sågo varandra, Stellan med sin fars leende läpparna, Percy med stirrande, beundrande ögon. Hur vet du ? Därför att ja vet . Nästa rast sammankallades kommittén, och vid frukostlovets början kom Percy Anderzén till Stellan och frågade, om han ville vara med i den. Stellan samtyckte.

Edmée låtsade, som om hon icke märkte honom. Hennes leende profil, det litet tillbakakastade huvudet den fina, långa halsen avtecknade sig beundransvärt mot den mörka marmorn. Rodnaden hennes kind blev en smula djupare under hans blick, annars märktes intet. Förbannad ras, tänkte han halvt missnöjd, halvt beundrande.

Boken hette Drömmar i purpur af Ivar Mörcke . Allt från den dagen hade hon dyrkat honom som den främste af sin samtids skalder, och samtiden hade också beundrande knäböjt för hans snille. Själf hade han sedan ständigt utvecklats, och hvart verk af hans hand hade varit en ny seger; men framgång föder afund, och afunden hat, och hatet finner alltid sin väg.

Han var sjelf medlem af karnevalskomitéen och han önskade ingenting högre än att förråda dess hemligheter. Men fröken tycktes icke intresserad af dem. »Ja», svarade hon blott helt torrt. Han beslöt sig för att uppsöka hennes intresse hennes eget territorium. »Hvad fröken bor vackert här» han såg sig beundrande omkring. »Det måtte vara roligt att resa mycket.» »Ja. Jag tycker om att resa

Och Anna-Clara går, följa de henne med stora, beundrande blickar. kvällen, Anna-Clara gått och lagt sig, ligger hon stilla och tänker som barn bruka innan de somna. säger hon: Min mormor är inte fin som Chapmans mormor, för hon har inte varit hos Hennes Majestät Drottningen av Danmark. Nej, säger jag, hon är inte fin.

Hennes ifriga önskan var att till slut kunna beherska sina rörelser, att hon ej blefve ett lätt byte för den istadiga sydvesten. En ung student, hvars bekantskap hon gjort i prestgården derhemma, kom och erbjöd henne sin hjelp. Han var ytterst sirlig och fin och skrann, som om han vore följd af en verlds beundrande blickar.

Tomas trodde, att hela familjen skulle stanna i staden över sommaren, utom Greta, som skulle resa ner till några släktingar i Skåne. Kanhända skulle också professorn göra någon kortare studieresa nedåt Tyskland. Mortimers skulle som vanligt bo ute vid Dalarö. Barnet granskade beundrande de färdiga ritningarna.