United States or Cameroon ? Vote for the TOP Country of the Week !


This fashion of expression, when the sign disappears entirely in the thing signified, when the tongue, so to speak, leaves the thought it translates naked, whilst the other mode of expression cannot represent thought without veiling it at the same time: this is what is called originality and inspiration in style.

The love of God, and that love of country which has nothing to say to political patriotism but translates itself in an ardent longing and desire to do "some excelling thing" for the benefit and glory of that country, and to heal its wounds were the two principles of her life.

And yet, the life of the spirit is more intensely real than the life of the body is; for it has power to overrule and absorb it. Spiritual life, when in full play, is bliss ineffable. It translates man into the third heavens, where the fleshly life is lost sight of entirely, and the being, like St. Paul, does not know whether he is in the body or out of the body. The natural mind is deceived.

This seems to have been the opinion entertained by Cicero, who tells us, in the third book of his Offices, that Caesar used to have frequently in his mouth two verses of Euripides, which he thus translates: Nam si violandum est jus, regnandi gratia Violandum est: aliis rebus pietatem colas. Be just, unless a kingdom tempts to break the laws, For sovereign power alone can justify the cause.

You saw him by me this morning he is an old man, a priest; and he translates from the Spanish into the Yucatan dialect, which is so like that of Tabasco that I can understand it, and then I tell the people in Mexican. "There will be no difficulty at all.

If Plato excludes the poets from his Republic, it is expressly on the ground that they speak unworthy things of the gods; that is, that they have lost the secret of their art, and use artificial types instead of speaking the true universal language of imagination. He who translates the divine into the vulgar, the spiritual into the sensual, is the reverse of a poet.

In the north they were known as Hivites, at Hebron they were called Anakim, at Jerusalem they were Jebusites. The Amorite kings of Bashan are described as Rephaim, a word which the Authorised Version translates "giants." It was only on the northern frontier of Palestine and in the kingdom of Sihon that the name of "Amorite" alone was used.

Its place in the natural world is like that of its own ideal products, art, religion, or science; it translates natural relations into synthetic and ideal symbols by which things are interpreted with reference to the interests of consciousness itself. This representation is also an existence and has its place along with all other existences in the bosom of nature.

And throughout the long history of Hinduism religion and philosophy are seldom separated: we rarely find detached metaphysicians: philosophers found new sects or support old ones: religion absorbs philosophy and translates it into theology or myths. To the age of the Vedas succeeds that of the Brâhmaṇas or sacrificial treatises.

"I wish you were a widow. You would suit me in every way." "Hush!" I said, frowning. "I do not like you to speak so, even in jest." "But I always told you I loved you," he said, resignedly. "Nonsense. What is this ridiculous love you all speak about? A silly passion that only wants what it cannot have, or, if it succeeds, immediately translates itself to some one else. You told me so yourself.