United States or Liechtenstein ? Vote for the TOP Country of the Week !


I had heard his name in connection with some deals, and one afternoon in February we found ourselves side by side in a crowd of other "boomers." The scene was the corner of Fifth Avenue and One Hundred and Sixteenth Street, two blocks from Tevkin's residence, a spot that usually swarmed with Yiddish-speaking real-estate speculators in those days.

She turned away, walked over to her mother and took a seat by her side, like a little girl mutely seeking her mamma's protection The room seemed to be in a whirl. I felt the cold perspiration break out on my forehead. I was conscious of Mrs. Tevkin's and Elsie's glances. I was sick at heart. Anna's bitter resentment was a black surprise to me. I had a crushing sense of final defeat

Tevkin had an interest in some of these operations, and, as they were mostly concerned with property in Harlem or in the Bronx, his house became my real-estate headquarters. There were two classes of callers at his home now: the socialists and the literary men or artists who visited Tevkin's children and the "real-estate crowd" who came to see Tevkin himself.

Several of the poems were dedicated to Doctor Rachaeles, and of these one of two stanzas seemed to contain a timid allusion to Tevkin's love for his daughter. Here it is in prosaic English: "Saith Koheleth, the son of David: 'All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. Ah! the rivers are flowing and flowing, yet they are full as ever.

The oldest two sons, Moissey and Sasha, spoke English with a Russian accent from which the English of all the other children was absolutely free. Mrs. Tevkin's Russian sounded more Russian than her husband's. Emil, Elsie, and Gracie did not speak Russian at all Barring Mrs. Tevkin, each adult in the family worshiped at the shrine of some "ism."

Seeing me look at the book-cases, she said: "These are not all the books we have. There are some in the other rooms, too. Plenty of them. It's quite a job for an American servant-girl to dust them." Anna smiled good-humoredly The next utterance of Mrs. Tevkin's was to the effect that one had to put up with crowded quarters in America a hint at the better days which the family had seen in Russia

A white-haired Jewish woman at a piano was something which, in Antomir, had been associated in my mind with the life of the highest aristocracy exclusively. But then Mrs. Tevkin's father had been a physician, and Jewish physicians belonged, in the conception of my childhood and youth, to the highest social level.

She flooded my soul with ecstasy Tevkin's religion was Judaism, Zionism. Mine was Anna. The second half of the story is usually read with less pomp and circumstance than the first, many a passage in it being often skipped altogether. So Tevkin dismissed us all, remaining alone at the table to chant the three final ballads, which he had characterized to his children as "charming bits of folk-lore."

There was an air of prosperity in Tevkin's house, but the girls would not give up their jobs. I was a frequent caller again. I was burning to take Anna, Elsie, and their parents to the theater, but was afraid the two girls would spurn the invitation One day I was agreeably surprised by Elsie asking me to buy some tickets for a socialist ball. They were fifty cents apiece

The awkward scene that had attended Tevkin's attempt to get me interested in his parcel haunted me. I craved to see him again and to let him sell me something. To be sure, my chief motive was a desire to cultivate his friendship, to increase my chances of being invited to his house.