United States or Nauru ? Vote for the TOP Country of the Week !


He looked down again, angry. Zashue endeavoured to give him a warning sign, but Hayoue saw it not. The old man smiled. Afterward he translated to the Tanos what had been said. His communication excited considerable attention. At the close of his speech, one of the medicine-men replied in a few words. The interpreter turned again to the Queres, asking,

Between the Tanos and the Queres there was limited commercial intercourse, for the Tanos claimed the veins of turquoise that abound on the heights near some of their villages, and the Queres went thither at rare intervals to trade for the gems which they were unable to obtain by force.

The knowledge of more than one tongue was a suspicious and therefore a dangerous gift. The man who now conversed with Shotaye in the Queres dialect was not a native of the Puye. He belonged to the linguistic group of the Tehuas, but to the southern branch, the Tanos, who inhabited several villages west of the Rio Grande and in the country where the city of Santa now stands.

The discord following this event drove the few surviving families of the Tiwa on their old range to Tusayan, for they were set upon by Keres and Jemez warriors on the plea that they received back the Spaniards. Possibly these families formed the nucleus of Payüpki. It was about this time, also, if we can believe Niel's story, that 4,000 Tanos went to Tusayan.

Among the others stands Shyuote, who has been told that his mother is dead. He plants himself squarely with the rest, and howls at the top of his voice. In front of the house the dance continues, and the monotonous chant and the dull drumming ascend to the sky; alongside of it the death-wail. Tanos also crowd into the room; the throng is so great that the last comers must stand on the beam.

Therefore the mothers and fathers of the Tanos say to you through me that it is well that you should stay here. Be welcome!" Hayoue nodded, and sighed as if breathing freer again. The great medicine-man arose, scattered sacred meal, and uttered a prayer to which all the others listened in deep silence. Then he went to greet the strangers in the customary manner.

Zashue could not control his mirth at the sight of the men in such guise; he broke out in a ringing laugh, pointed at them, and shouted, "Puyatye!" then to himself with the exclamation, "Koshare!" The salutations called forth no reply. The Tanos continued to stare. It was not merely astonishment which caused them to remain motionless; there was quite as much embarrassment on their part.

In Spanish this ridge and another similar one which traverses the plain several miles north of it, running parallel to the former, is called very appropriately El Creston, for if seen from a distance and edgewise it strikingly resembles the crest of an antique helmet. The plain of Galisteo expands between crestones, and on the edges of it stand several villages of the Tanos.

Those village Indians that dwell east of the Rio Grande are Tanos, and the Queres call them Puyatye. There must be a Tano village in that corner far away where the bluish film hovers. Hayoue is right, a Puyatye Zaashtesh stands where to-day lies the capital of New Mexico, the old Spanish settlement of Santa .

Even if he were able to free himself from the grasp of his guards, and to escape the arrow-shots that would be aimed at the fugitive, he saw no chance for him in the relentless chase that would follow. All advantages would be on the side of the Tanos, who knew the country, whereas he was a total stranger. Nothing was left him but to resign himself to his fate and to await the course of events.