United States or Cabo Verde ? Vote for the TOP Country of the Week !


I say no man ought to take even a common oath, who thinks he cannot keep it. This is conscience! This is honour! And when I think I can keep the marriage-vow, then will it be time to marry. * See Vol. III. Letter XXIII. Paragr. 4. No doubt of it, as thou sayest, the devils would rejoice in the fall of such a woman. But this is my confidence, that I shall have it in my power to marry when I will.

Lovelace, in this wanton gaiety of his heart, often takes liberties of coining words and phrases in his letters to this his familiar friend. See his ludicrous reason for it in Vol. III. Letter XXV. Paragr. antepenult. The worst respecting myself, in the case before me, is that my triumph, when completed, will be so glorious a one, that I shall never be able to keep up to it.

Julianus. To marry likewise our daughters when they are ripe, and no sooner, ff. de donation. inter vir. et uxor. l. cum hic status. paragr. si quis sponsam. et 27 qu. 1. c. sicut dicit. gl. Jam matura thoro plenis adoleverat annis Virginitas. And, in a word, she instructeth us to do nothing of any considerable importance, but in a full maturity and ripeness, 23. q. para ult. et 23. de c. ultimo.

And in this case the pupil cannot be restored to his right in full, as openly by the said author is alleged in L. Ait Praetor, paragr. ult. ff. de minor. How Pantagruel adviseth Panurge to try the future good or bad luck of his marriage by dreams.

If I could bring my charmer to this, would it not be the eligible of eligibles? Is it not worth trying for? As I said, I can marry her when I will. She can be nobody's but mine, neither for shame, nor by choice, nor yet by address: for who, that knows my character, believes that the worst she dreads is now to be dreaded? * See Vol. III. Letter LI. Paragr. 9.

In doing whereof Tenot did heinously transgress against the law which prohibiteth children to reproach the actions of their parents; per gl. et Bart. l. 3. paragr. si quis. ff. de cond. ob caus. et authent. de nupt. par. sed quod sancitum. col. 4.

Spec. de ordination. Paragr. 3. et Tit. de Offi. omn. jud. paragr. fin. et de rescriptis praesentat. parag. 1. I posit on the end of a table in my closet all the pokes and bags of the defendant, and then allow unto him the first hazard of the dice, according to the usual manner of your other worships.

See Letter XI. of this volume, Paragr. 5, & ult. I much approve of your resolution to leave this wretch, if you can make it up with your uncle. I hate the man most heartily do I hate him, for his teasing ways. The very reading of your account of them teases me almost as much as they can you. May you have encouragement to fly the foolish wretch!

For, as to her dining in the ivy-bower, they had a cunning design to answer upon her in that permission, as Betty told Joseph her lover.* * Vol. II. Letter XLVII. paragr. 37, 38.