United States or Libya ? Vote for the TOP Country of the Week !


Also in Gaius, ii, 227, and Paulus, iii, viii, 1-3, and iv, 3, 3, and 5 and 6. Paulus, iv, Tit. v, 1. Cases in which "Complaints of Undutiful Will" were the issue will be found, e.g., in Codex, iii, 28, 1 and 19 and 28; id., iii, 29, 1 and 7. Ulpian in Dig., 38, 16, 1: suos heredes accipere debemus filios filias sive naturales sive adoptivos.

Quis porro, praeter periculum horridi et ignoti maris, Asia aut Africa aut Italia relicta, Germaniam peteret, informem terris, asperam coelo, tristem cultu aspectuque, nisi si patria sit? Manno tres filios assignant, e quorum nominibus proximi Oceano Ingaevones, medii Hermiones, ceteri Istaevones vocentur.

Jam vero principum filios liberalibus artibus erudire, et ingenia Britannorum studiis Gallorum anteferre, ut, qui modo linguam Romanam abnuebant, eloquentiam concupiscerent. Inde etiam habitus nostri honor et frequens toga: paulatimque discessum ad delenimenta vitiorum, porticus et balnea et conviviorum elegantiam: idque apud imperitos humanitas vocabatur, cum pars servitutis esset.

That was an exceedingly dull person who made the remark, Ex pede Herculem. He might as well have said, "From a peck of apples you may judge of the barrel." Ex PEDE, to be sure! Read, instead, Ex ungue minimi digiti pedis, Herculem, ejusque patrem, matrem, avos et proavos, filios, nepotes et pronepotes!

Hanc autem exhortacionem supplicacionem et preceptum tu, fili ceterique successores nostri prestanti animo complere curetis, si nostram benedictionem habere velitis, una cum benedictione filii summi Regis, qui filios docuit patrum voluntates in bono perficere, asserens in mundum se venisse non ut suam voluntatem faceret sed paternam.

Wr. takes ad in the sense, in respect to: as in respect to a father, i.e. as they would have, if he were their father. Exigunt, sc. hunc nexum==sororum filios. Tanquam. Like Greek os to denote the views of others, not of the writer. Hence followed by the subj. Et in animum. In==quod attinet ad, in respect to. The commonly received text has ii et animum, which is a mere conjecture of Rhen.

Et hoc alto corde considerantes, laudemus, adoremus, glorificemus, et superexaltemus totis viribus Deum, qui nos filios lucis esse voluit, et salutis, nasci, baptizari, educari, erudiri sub sinceritate fidei Christianae, excluso schismate et errore, atque sub instituto sacrosanctae matris Ecclesiae, in qua sola pene ab omni circumferentia orbis terrae fides, quae saluat, et per dilectionem operatur nunc remansit.

That was an exceedingly dull person who made the remark, Ex pede Herculem. He might as well have said, "From a peck of apples you may judge of the barrel." Ex PEDE, to be sure! Read, instead, Ex ungue minimi digiti pedis, Herculem, ejusque patrem, matrem, avos et proavos, filios, nepotes et pronepotes!

The maniac Bodaja was one day passing through the Ropery at Salamanca, when a woman who was working there accosted him, and said, "By my soul, Señor Doctor, I am sorry for your misfortune, but what shall I do for you, since, try as I may, I cannot weep?" To which Rodaja, fixedly regarding her, gravely replied, "Filiæ Jerusalem, plorate super vos et super filios vestros."

Cardan left in his Dicta Familiaria and Præceptorum ad filios Libellus a long list of aphorisms and counsels, many of which give evidence of keen insight and busy observation of mankind, while some are distinguished by a touch of humour rare in his other writings.