United States or Central African Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


There were four of us children, besides father and mother and grandmother, and the parasitic cousins. Fetchke was the eldest; I was the second; the third was my only brother, named Joseph, for my father's father; and the fourth was Deborah, named for my mother's mother. I suppose I ought to explain my own name also, especially because I am going to emerge as the heroine by and by.

She heartily supported him in all his plans for us girls. Fetchke and I were to learn to translate as well as pronounce Hebrew, the same as our brother. We were to study Russian and German and arithmetic. We were to go to the best pension and receive a thorough secular education.

Sure of our safety was my mother with Fetchke to watch; sure of our comfort with Fetchke to cook the soup and divide the scrap of meat and remember the next meal. Joseph was in heder all day; the baby was a quiet little thing; Mashke was no worse than usual. But still there was plenty to do, with order to keep in a crowded room, and the washing, and the mending. And Fetchke did it all.

Fetchke, as a result, was overworked, and fell ill of a fever. The baby, suffering from unavoidable neglect, developed the fractious temper of semi-illness. And by way of a climax, the old cow took it into her head to kick my grandmother, who was laid up for a week with a bruised leg. Neighbors and cousins pulled us through till grandma got up, and after her, Fetchke.

And all the children, boys and girls, Jews and Gentiles, went to school! Education would be ours for the asking, and economic independence also, as soon as we were prepared. He wanted Fetchke and me to be taught some trade; so my sister was apprenticed to a dressmaker and I to a milliner. Fetchke, of course, was successful, and I, of course, was not.

The pupils on the bench shouted their way from aleph to tav, cheered and prompted by the growl of the rebbe; while the children in the corridor waiting their turn played "puss in the corner" and other noisy games. Fetchke and I, however, soon began to have our lessons in private, at our own home. We sat one on each side of the rebbe, reading the Hebrew sentences turn and turn about.

I wonder in what language he is writing poetry now. We had very few toys. Neither Fetchke nor I cared much for dolls. A rag baby apiece contented us, and if we had a set of jackstones we were perfectly happy. Our jackstones, by the way, were not stones but bones. We used the knuckle bones of sheep, dried and scraped; every little girl cherished a set in her pocket.

I hope the angels did not have to count the tears that fell on her frost-bitten, aching hands as she counted her bitter earnings at night. And who took care of us children while my mother tramped the streets with her basket? Why, who but Fetchke? Who but the little housewife of twelve?

My mother, possessing a name that was not easily translatable, was punished with the undignified nickname of Annie. Fetchke, Joseph, and Deborah issued as Frieda, Joseph, and Dora, respectively. As for poor me, I was simply cheated. The name they gave me was hardly new.

Although I always joined the crowd when any fun was on foot, I think I had the best times by myself. My sister was fond of housework, but I I was fond of idleness. While Fetchke pottered in the kitchen beside the maid or trotted all about the house after my grandmother, I wasted time in some window corner, or studied the habits of the cow and the chickens in the yard.