Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 7, 2025
What relation to the subordinate cause of the errors, i.e., the domestic difficulties of Antipholus the Native has the new source of difficulty and bepuzzlement the gold chain? The irony of his confidence in welcome, at least, which is precisely what is lacking, is peculiarly true to such disappointments in life.
Bitter was Angelo's dismay when Antipholus denied receipt of the chain. Angelo could have sent his mother to prison if she had said that, and he gave Antipholus of Ephesus in charge. At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing. To the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense.
Adriana believed the story the lady told her of her husband's madness must be true when he reproached her for shutting him out of his own house; and remembering how he had protested all dinner-time that he was not her husband and had never been in Ephesus till that day, she had no doubt that he was mad; she therefore paid the jailer the money, and, having discharged him, she ordered her servants to bind her husband with ropes, and had him conveyed into a dark room, and sent for a doctor to come and cure him of his madness, Antipholus all the while hotly exclaiming against this false accusation, which the exact likeness he bore to his brother had brought upon him.
"These jests are out of season," said Antipholus. "Where did you leave the money?" Dromio still answering that his mistress had sent him to fetch Antipholus to dinner, "What mistress?" said Antipholus. "Why, your worship's wife, sir!" replied Dromio.
Aegeon's youngest son, Antipholus of Syracuse, he whom the old man had come to Ephesus to seek, happened to arrive at Ephesus with his slave Dromio that very same day that Aegeon did; and he being also a merchant of Syracuse, he would have been in the same danger that his father was, but by good fortune he met a friend who told him the peril an old merchant of Syracuse was in, and advised him to pass for a merchant of Epidamnum; this Antipholus agreed to do, and he was sorry to hear one of his own countrymen was in this danger, but he little thought this old merchant was his own father.
The merchant who gives Antipholus this warning does not appear to be at all an intimate friend. Yet he seems to have met the stranger upon his arrival. Is this accounted for? What office does the scene show that he bears toward him? How recent an institution is the Bank and Letter of Credit for travellers? Was the lack of such facilities long filled in the way here exemplified?
"How comes it now, my husband," said she, "O how comes it that I have lost your love?" "Plead you to me, fair dame?" said the astonished Antipholus.
On hearing this, Adriana ran out to fetch him home, taking some people with her to secure her husband again; and her sister went along with her. When they came to the gates of a convent in their neighbourhood, there they saw Antipholus and Dromio, as they thought, being again deceived by the likeness of the twin-brothers.
But his rage only the more confirmed them in the belief that he was mad; and Dromio persisting in the same story, they bound him also, and took him away along with his master. Soon after Adriana had put her husband into confinement, a servant came to tell her that Antipholus and Dromio must have broken loose from their keepers, for that they were both walking at liberty in the next street.
Aegeon, seeing his son, concluded this was the son who had left him to go in search of his mother and his brother, and he felt secure that this dear son would readily pay the money demanded for his ransom. He therefore spoke to Antipholus in words of fatherly affection, with joyful hope that he should now be released.
Word Of The Day
Others Looking