United States or Libya ? Vote for the TOP Country of the Week !


But the priests used to mix their own excrement with it, for that the excrement of the Chief Patriarch could not suffice for half a score countries. So, as soon as the day broke and the morning appeared with its lights and shone, the horsemen ran to arms, and King Afridoun summoned the chief of his knights and nobles and invested them with dresses of honour.

Then she left them and going to the walls of Constantinople, called with a loud voice on the knights of the Greeks, saying, "Throw me down a cord that I may tie thereto this letter, which do ye carry to King Afridoun and my son King Herdoub, that they may read it and do as is written therein."

Then he stayed his steed in the midst of the field and cried out, "Where is Afridoun, that I may make him drink the cup of humiliation?" But King Herdoub conjured Afridoun not to budge from the field, saying, "O King, it was thy turn yesterday: to-day it is mine. I reck not of his prowess."

"To-morrow," said Afridoun, "I will draw out in battle array and send out against them the famous cavalier, Luca ben Shemlout; for if King Sherkan come out to joust with him, he will slay him and the other champions of the Muslims, till not one is left; and I purpose this night to sacre you all by fumigation with the Holy Incense." When the amirs heard this, they kissed the earth before him.

"I am a horse-thief and all my life I have occupied myself with stealing and snatching horses, night and day, and my name is Ghessan, surnamed the plague of all stables and horses. I heard tell of this stallion, that he was with King Afridoun in the land of the Greeks, where they had named him El Catoul and surnamed him El Mejnoun.

Meanwhile, the news reached Constantinople that King Afridoun had gotten the victory over the Muslims, and Dhat ed Dewahi said, "I know that my son King Herdoub is no runagate and that he has nought to fear from the hosts of Islam, but will bring the whole world to the Nazarene faith."

When King Herdoub met King Afridoun, he told him the truth of the case and how the flight of the Muslims was but a stratagem and said to him, "Look not to see any of the troops, save those that have already reached thee."

Then said she to Afridoun, "It is my wish that mourning be made for my son Herdoub and that the girdle be cut and the crosses broken." "Do what thou wilt," replied Afridoun; "I will not gainsay thee in aught.

When King Afridoun heard this, terror took hold upon his heart and he wrote letters forthright to all the countries of the Christians, saying, "It behoves none of the followers of the Messiah or soldiers of the Cross to hold back, especially the folk of the citadels and strong places: but let them all come to us foot and horse and women and children, for the Muslim hosts already tread our soil.

King Afridoun met them on the sea-shore, and they told him all that had befallen them, weeping sore and lamenting, whereupon rejoicing was turned into dismay, and King Afridoun was filled with consternation and knew that there was no repairing their mischance.