United States or Pitcairn Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Είμαι μαμαμούκος. Κα ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Τι είδους ζώο είν' αυτό; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Μαμαμούκος, αμαθεστάτη, θα πη μεγιστάν. Κατάλαβες; Να, λίγη ώρα είνε που με χειροτόνησαν. Κα ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Σαν τι χειροτονία σούκαναν; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Αν ξαίρης, αποκρίσου· δεν ξαίρεις; σκασμός! Κα ΖΟΥΡΝΤΑΝ Πώς; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Είμ' εγώ Μουφτής, Τ' είσαι συ; Δεν καταλαβαίνεις; Σκασμός! Κα ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Τι;

ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Πώς δηλαδή; Ο ΜΟΥΣΙΚΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Οι πόλεμοι δεν προέρχονται από έλλειψιν συμφωνίας μεταξύ των ανθρώπων; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Αυτό είν' αλήθεια. Ο ΜΟΥΣΙΚΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Αν όλοι οι άνθρωποι εμάθαιναν μουσική, δεν θα κατώρθωναν να ομοφωνήσουν και να βλέπουν την παγκόσμιον ειρήνην; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Έχετε δίκηο.

ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Ο ράφτης μου μού είπε πως οι κύριοι της ανωτέρας τάξεως έτσι παρουσιάζονται το πρωί. Ο ΜΟΥΣΙΚΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Σας πηγαίνει θαυμάσια. ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Υπηρέται μου! δύο υπηρέται μου! Α’. ΥΠΗΡΕΤΗΣ Τι θέλετε, κύριε; Ο ΧΟΡΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Υπέροχες! Κυττάξτε κι' αυτή τη στολή για τα πρωινά μου γυμνάσια. Ο ΜΟΥΣΙΚΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Αριστοκρατικωτάτη! ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Υπηρέται μου! Α’. ΥΠΗΡΕΤΗΣ Διατάξετε.

Κα ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Δε μου χρειάζονται ματογυάλια, κύριε, γιατί βλέπω πολύ καλά. Είνε καιρός τώρα που τα μυρίζομαι όλ' αυτά, και δεν είμαι κουτή εγώ. Είνε πρόστυχο αυτό που κάνετε, κύριε, σεις που περνάτε για αριστοκράτης, να βοηθάτε τον άντρα μου να κάνη τέτοιες βλακείες.

ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Πάρα πολύ μπερδεμένα και ανακατωμένα είν' όλα αυτά. Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Τι θέλετε να σας μάθω; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Μάθετέ με ορθογραφία. Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Πολύ ευχαρίστως. ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Έπειτα να μου μάθετε τον Καζαμία, για να ξαίρω πότε είνε σελήνη και πότε δεν είνε. Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Μάλιστα.

Το σύμφωνον δ , παραδείγματος χάριν, προφέρεται αν εγγίσωμεν με το άκρον της γλώσσης τους άνω οδόντας: δα . ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Δα, δα . Ναι. Τι ωραία πράγματα, τι ωραία πράγματα! Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Το φ αν ακουμπήσωμεν τους άνω οδόντας εις το κάτω χείλος: φα . ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Φα, φα . Αλήθεια. Αχ! πατέρα μου, αχ! μητέρα μου! τι κακό που μου κάνατε!

ΚΟΒΙΕΛ Αλαμπάλα κρότσιαμ άξι μπουράμ αλαμπάμεν. ΚΛΕΟΝΤ Καταλέκι τούμπαλ ούριν σότερ αμαλούκαν. ΚΟΒΙΕΛ Λέει, βροχή από ευτυχίες να ποτίζη πάντοτε τον κήπο της οικογενείας σας. ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Δεν σας είχα πει πως μιλάει Τουρκικά: ΔΟΡΙΜΕΝΗ Θαυμάσιο πράγμα. ΣΚΗΝΗ '. ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Έλα, κόρη μου, πλησίασε και δώσε το χέρι σου στον κύριο που σου κάνει την τιμή να σε ζητήση γυναίκα του.

ΔΟΡΑΝΤ Ω! ησυχάσετε, παρακαλώ! ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Ξαίρω το σέβας που σας οφείλω, κύριε. ΔΟΡΑΝΤ Καλέ, ησυχάσετε, παρακαλώ· ας λείπουν τα κομπλιμέντα μεταξύ μας. ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Κύριε... ΔΟΡΑΝΤ Ησυχάσετε, σας είπα, κύριε Ζουρνταίν: είστε ο φίλος μου. ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Είμαι δούλος σας, κύριε. ΔΟΡΑΝΤ Δε θα φορέσω το καπέλλο μου αν δεν το φορέσετε και σεις. ΔΟΡΑΝΤ Είμαι οφειλέτης σας, όπως ξαίρετε.

Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Και βέβαια. Θέλετε να της γράψετε στίχους; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Όχι, όχι· όχι στίχους. Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Θέλετε να της γράψετε εις το πεζόν; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Όχι, δε θέλω· ούτε πεζό ούτε στίχους. Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Μα πρέπει ή το ένα ή το άλλο. ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Γιατί;

Ο ΧΟΡΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Όταν ένας άνθρωπος σφάλλη στας οικογενειακάς του υποθέσεις ή στη διοίκησι του κράτους ή στην αρχηγία του στρατεύματος, δε λέμε πάντοτε: ο δείνα επαραστράτησε στην τάδε υπόθεσι; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Ναι, έτσι λένε. Ο ΧΟΡΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Και το παραστράτημα τι άλλο σημαίνει παρά ότι δεν ξαίρη να χορεύη; ΖΟΥΡΝΤΑΙΝ Αυτό είν' αλήθεια κ' έχετε δίκηο κ' οι δύο σας.