Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Ενημερώθηκε: 7 Ιουνίου 2025


Όχι, όχι! ανέκραξεν ο Καίσαρ, θα τους ανοίξω τους κήπους, θα τους διανείμω άρτον. Ευχαριστώ, Πετρώνιε. Θα δώσω αγώνας. Και τον ύμνον αυτόν, τον οποίον σας έψαλα απόψε, θα τον ψάλω δημοσία. Ειπών αυτά, έθηκε την χείρα επί του ώμου του Πετρωνίου και, μετά τινα σιγήν, ηρώτησενΈσο ειλικρινής· πώς σου εφάνη; — Ήσο άξιος του θεάματος, όπως το θέαμα ήτο άξιον σου! απεκρίθη ο Πετρώνιος.

Λέγει του το Τελώνιον αν εγώ σου δώσω την άδειαν αυτήν, εσύ δεν γυρίζεις πλέον και πώς έχω να βεβαιωθώ; Λέγει ο Πραγματευτής εγώ σου κάμνω όρκον εις τον μέγαν Προφήτην, ότι θα γυρίσω χωρίς καμμίαν πρόφασιν.

ΧΟΡΟΣ ΝΕΦΕΛΩΝ Είν' η δουλειά σου, γέρο, να φροντίσης τον άνθρωπον αυτόν πώς θα νικήσης. Και δεν θα ήταν τόσον δυνατός, εάν δεν ήταν ασφαλής αυτός. Γι' αυτό είν' η θρασύτης του βαρειά, και δείχνει στην ψυχή παλληκαριά. ΦΕΙΔΙΠΠΙΔΗΣ Ε, και δεν έπρεπε τότε να σου δώσω ένα στηλιάρι και να σε τσαλαπατήσω, που 'θελες να τραγουδήσω, λες και είχαμε τζιτζίκια στο τραπέζι;

Η αίσθησις λοιπόν αναφέρεται πάντοτε εις το υπάρχον και δεν είναι ψευδής. Θεαίτητος. Φαίνεται. Σωκράτης. Τότε λοιπόν μα τας Χάριτας θα ήτο σχεδόν πάνσοφος ο Πρωταγόρας και εις ημάς μεν τον κοινόν λαόν είπε αυτό αινιγματωδώς, εις τους μαθητάς του όμως έλεγε υπό εχεμύθειαν την αλήθειαν. Θεαίτητος. Πώς το εννοείς αυτό, καλέ Σωκράτη; Σωκράτης. Εγώ θα σου δώσω μίαν εξήγησιν, η οποία είναι σπουδαία.

Αλλ' εγώ ελπίζω να σου δώσω ευκολώτερα την ελπίδα της μακροβιότητος αν διά παραδειγμάτων σου παραστήσω ότι εις όλην την γην και εις όλα τα κλίματα έγιναν μακρόβιοι όσοι επεδίδοντο εις τας πρεπούσας ασκήσεις και εις την καταλληλοτέραν προς διατήρησιν της υγείας δίαιταν.

Μήπως τυχόν δεν αντελήφθης ότι η ασθένεια είναι το ίδιον με την διχόνοιαν; Θεαίτητος. Ούτε και εις αυτό πάλιν ημπορώ να σου δώσω καμμίαν απάντησιν. Ξένος. Θεαίτητος. Δεν νομίζω. Ξένος. Αλλά η ασχημία είναι άλλο τίποτε παρά το είδος εν γένει της ασυμμετρίας, το οποίον αποστρεφόμεθα; Θεαίτητος. Διόλου μάλιστα δεν είναι άλλο. Ξένος.

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Αχ! αλλοίμονό μου, ο δυστυχής! ΣΩΚΡΑΤΗΣ Τι, γέρο; ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Μια α ρ ν η τ ι κ ή για τόκους μούρθε γνώμη. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Φανέρωσέ τη μου λοιπόν. ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Τι; μα όταν δεν θα βγαίνη το φεγγάρι κάθε τόσο, εγώ τόκους δεν θα δώσω. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Και γιατί;

Να μην αξίζης τόσον μόνον και μόνον δι' αυτό το ήθελα, ω Μάκβεθ, διά να είναι δυνατόν να σου ανταποδώσω τους επαίνους χρεωστώ κι' όσον μισθόν σου πρέπει, Δεν έχω άλλο να σου 'πώ παρά πως μ' ό,τι δώσω την πληρωμήν του χρέους μου δεν θα την ξεπληρώσω. ΜΑΚΒΕΘ Σου χρεωστώ την πίστιν μου και την εκδούλευσίν μου κ' είναι μισθός μου αρκετός το χρέος μου αν κάμνω.

Λυγερή! — Καλώς μου τον λεβέντη! — Τι νάναι αυτό το κέντημα; — Του γάμου μας το δώρο, Που θα σου δώσω, Κωνσταντή κι’ αρραβωνιαστικέ μου, Την Κυριακή του γάμου μας την άγια εκείνη ημέρα, Που θα μας βάλη ο παπάς τα τίμια μας στεφάνια, Μπρος στο Βαγγέλιο το ιερό και μπρος την Παναγία, Και στον αφέντη το Χριστό και σ’ όλους τους Αγίους. Ιδέ και πε μου, Κωνστανή, καμάρι της καρδιάς μου.

Επιθυμείς λοιπόν να μάθης ποίοι είνε οι δρόμοι οίτινες οδηγούν προς την τοιαύτην επιτυχίαν• αλλ' ευχαρίστως, φίλε μου, θα σου δώσω την συμβουλήν την οποίαν ζητείς, αφού μάλιστα είσαι νέος και έχων τας ευγενεστέρας φιλοδοξίας δεν γνωρίζεις πώς να τας πραγματοποιήσης. Εις τοιαύτην περίπτωσιν η συμβουλή είνε πράγμα ιερόν.

Λέξη Της Ημέρας

βαρδαλάαας

Άλλοι Ψάχνουν