United States or Nicaragua ? Vote for the TOP Country of the Week !


Eiköpä lempine ihmiset muut kuin Atreun poiat puolisojaan? Joka mieshän, joll' on kuntoa, mieltä, vaalija hellä on naiselleen, niin häntä myöskin armastin sydämestäni, vaikk' oli vain sotasaalis. Nyt, kun on petturi tuo mun kunnialahjani vienyt, älköön pyytäkö, ei mua suostuta, ei petä toiste. Kanssas, Odysseus, sun sekä muitten valtiahitten, miettiköhön, miten laivoiltaan tulen torjuvi tuiman.

Mont' alas vaunuiltaan selin sorteli, suisteli suulleen Atreun poika, hän näät ylt'ympäri raivosi peitsin.

Mutta kun ois heti alle jo Troian korkean muurin ehtinyt, silloin Zeus, isä ihmisien, jumalainkin, laskeutui laell' istumahan puropursuvan Idan, ylhäst' astuen taivaastaan, kädess' iskevä leimaus; sai sanan viedäkseen hält' Iris hohtavasiipi: "Iris, Hektorin luo heti riennä ja tää sana saata: kons' Agamemnon käy, sotalaumain pää, yhä vielä kamppailuss' etumaisena päin rivit ruhtoen, silloin itse hän väistyköhön, mut torjumahan vihamiestä 189 käskeköhön väen muun sodan temmellyksehen tuimaan; mutta kun keihäs käy tai nuoli ja Atreun poika rientää vaunuilleen, väen Hektor saava on multa surmata, kunnes on tullut luo lujateljojen laivain, kunnes päiväkin laskeutuu, maat pyhä peittää."

Vielä et tarkoin tiedä, mit' aikoo Atreun poika, nyt koetellut akhaijeja lie, pian voi kuritella. Kaikkipa kuulleet ei mitä neuvostossa hän virkkoi. Kunp' ei suuttuis nyt ja akhaijeja vain paha vartois! Näät väkituumainen suursynty on valtias; arvon Zeulta hän sai, ylen armas on hän hyvinsäätäjä-Zeulle."

Mykkinä murheissaan siin' istui poiat akhaijein; nous sotaärjyinen Diomedes virkkaen vihdoin: "Miesten valtias, suur' Agamemnon, Atreun poika! 697 Peleun poikaa kunp' et kuunaan ois rukoellut, paljoja lahjoja tarjonnut! Jo ol' ylpeä ennen, ylpeyteen yhä suurempaan nyt yllytit vielä.

Vaan asekuulupa myös ei päästänyt Panthoon poika aimoa silmistään Patrokloa, vaan liki astui päin Menelaoa urhoisaa sekä näin sanan lausui: "Korkea Atreun poika, sa kansain pää Menelaos! Väisty ja ruumis heitä jo hurmeisin tamineineen! Hänt' ei ainoakaan mua ennen kamppaelussa iskenyt, Troian mies ei, kuulujen ei apukansain.

Mutta jos kaiken turmion syy totisesti hän onkin, sankari Atreun juurt', Agamemnon, mies isovalta, koska hän solvasi niin kovin aimoa Peleun poikaa, taistelemast' ei kuitenkaan sovi tauota meidän, vaan vika korjata koht' avun antaa miehevä mieli! Kaunist' ei ole, noin urovoima kun uupua saa nyt teiltä, te uljaimmat väen kaiken.

Mutta kun kyllältään oli ruokaa saatu ja juomaa, 323 ensiks alkoi heist' esitellä jo neuvoa vanhus Nestor, ennenkin joka keksijä keinon ol' oivin; näin hyväneuvoisesti hän haastoi heille ja lausui: "Atreun poika ja muut valioimmat akhaijien kaikkein, montapa taaskin akhaijeja on hiuskaunoja kaattu, huuhtonut hurmein tummin on Ares tuima Skamandron kauniit rannat, vaan vajos sielut valtahan Hadeen.

Noin hän virkki, ja vait oli kaikk', ihan ääneti, kauan mykkinä murheissaan siin' istui poiat akhaijein; nous sotaärjyinen Diomedes virkkaen vihdoin: "Atreun poika, ma vastustan sun neuvoas houkkaa, kuin kokouksess' on lupa, valtias; siis älä suutu.

Leiriss' iltaisensa he laativat härkiä iskein. Laivoja Lemnoksest' oli tullut viiniä tuoden, jotk' oli laittanut kaikk' Euneos, Iasonin poika, kantama Hypsipylen perijäksi Iasonin aimon. Vaan pojat Atreun hält', Agamemnon kuin Menelaos, kunnialahjaks sai tuhat mittaa viiniä oivaa.