United States or Niue ? Vote for the TOP Country of the Week !


En realidad la designación de esas tierras había de satisfacer por completo a las mayores exigencias de los usuarios, sin perjudicar en nada al Tesoro, y Delaberge se dijo a mismo que por ese lado había de ser fácil encontrar una fórmula de transacción.

Es un hombre pequeño y gordinflón, metido en estrecha casaca, cubierta la cabeza con sombrero de anchas alas y con guantes negros. Su vestir, mitad ceremonioso y mitad descuidado, afirma todavía su aspecto provincial. Baja Delaberge del vagón y los dos antiguos camaradas se estrechan la mano.

Señor inspector general dice la señora de Voinchet acercándose a Delaberge, el brazo, si usted gusta...

Durante su paseo al través de los bosques de Carboneras, Delaberge pudo fácilmente comprobar la exactitud de las observaciones hechas por la señora Liénard. Las tierras que se quería ahora dar a los usuarios de Val-Clavin, no estaban unidas al pueblo sino por antiguos caminos todos ellos en muy mal estado y que a trechos desaparecían del todo.

¡Señor Delaberge! murmuró con mayor sorpresa que alegría. Después añadió, mordiéndose los labios y sin levantar los ojos: No pensábamos verle a usted de nuevo en Val-Clavin. ¿El señor Delaberge? preguntaba de nuevo el Príncipe.

Princetot ha agregado a su casa una destilería, en la que gana el dinero que quiere, y no es poco decir... Sin embargo, continúan en su hospedería como si tuviesen necesidad de ella, ¿Qué quiere usted? La costumbre... Delaberge se puso profundamente taciturno.

Los numerosos y fuertes lazos que van del mundo exterior al mundo de nuestro espíritu son otros tantos agentes creadores de la sensibilidad. Los primeros colores del nido pintan las primeras imaginaciones del niño y penetran profundamente y para siempre en su corazón; esto faltó a Delaberge.

Es probable que Simón hubiera experimentado un sentimiento parecido con respecto al Príncipe si se le hubiese revelado su verdadero origen. Pero, en el caso de Delaberge, el instinto paternal bruscamente despertado en su corazón, hablaba un lenguaje muy diferente.

Miguelina se cubría la cara con ambas manos y de buena gana se hubiera tapado los oídos. ¡Calle usted! repetía. ¿Por qué habrá vuelto, Dios mío? Nunca imaginé dijo Delaberge impaciente que mi presencia le había de causar tan gran disgusto... Supongo que no me habrá de creer usted capaz de la menor indiscreción... Tranquilícese, pues, que todo se quedó y se quedará entre nosotros.

Delaberge contempló entonces con mayor complacencia aun a aquella mujer... La señora Liénard estaba discutiendo a media voz con el inspector provincial, su vecino de mesa, y sin abandonar su aire de amable alegría le atacaba con maliciosas recriminaciones, ante las cuales se rebelaba el otro con tonos de malhumor. ¡Ah! no es usted muy amable con los pobres exclamaba ella.