United States or Tanzania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Friar jag, man ger dig icke; Lockar jag, du följer icke; Ville röfva dig och kan ej." Och den unga flickan talar: "Fria ej, man ger mig icke; Röfva ej, du är förlorad; Ty jag äger nio bröder, Syskonbarn till lika antal. Svänga de sig opp hästar, Gjorda om sig skarpa sablar, Sneda sina vargskinnsmössor, Är det fasligt att dem åse, Ännu mera att dem bida.

Båten gungade sakta i sneda rörelser från för till akter och från babord till styrbord, och vågorna skvalpade sövande mot salongens väggar. Tomas vände sig om och såg ut genom det lilla runda fönstret, liknade fjärden ett snöfält. Fönstret befann sig nära vattenytan, att blicken nästan endast uppfångade det vita skummet böljornas toppar.

Blåsten hade plockat vingen hälften av fjädrarna, och kappan var full av stoppar, vilkas långa och sneda stygn läto ana, att han själv skött sömnaden. Axlarna voro breda och kullriga, och de knotiga, alldeles bara armarna tycktes gömma den sega styrka, som kan gräva och bära. Det ljusa linhåret, som blev vitt i skymningen, lindade sig långa stunder skylande om både haka och kinder.

Var konungen hemma i sin bädd? frågade han. Hon blossade upp, men hjälpte honom beredvilligt att stödja under hornet, medan han drack. Var annars! svarade hon. Magnus ryckte tillbaka armen, ty en vaxdroppe föll den från ett av de sneda ljusen och sved häftigt. Han plockade bort vaxet, och en liten grå blåsa hade redan svällt upp.

Det var en våning med stora och många rum, en våning med sneda fönster, fläckade tapeter och gammalmodiga, stora verandor, en lång och smal, som vette åt gården, och en mindre, från vilken man såg ut över trädgården med dess oskyfflade gångar och förvuxna bärbuskar, såg över ekarna långt ut åt udden och hela den stilla, ljusa viken, vilken låg inbäddad i grönska och liknande en lugn insjö i det mellersta, rika Sverige.

Nu for han ner den sneda, krångliga vägen genom nipan, som barnen nyss gått, för att älfven och vägen där. Han satt i sin lilla kappsläde, klädd i vargskinnspäls, luden mössa och präktiga renskinnsstöflar, som nådde honom öfver knäna. Den piskande yrsnön gjorde honom icke mycket, hälst han snart skulle vinden sidan.

Och : »Jag sitter uppe ett hotell...» Kunde ni inte väl ha skrifvit jag sitter uppe hotell... och namnet, hotellets namn, i det sunda förnuftets och den okvinliga logikens namn! William Zimmermann. Efter en veckas tid fick han svar, ett temligen intetsägande litet bref, skrifvet med en slarfvig, karakterslös stil, i sneda rader.

Det var nedtill av bullersten och ovan av timmer, och allt var bågnat och murket. Träden utanför den sneda och bräckliga svalgången voro svedda av eld och åska. Det var knappt annat än några väldiga stammar med sönderbrutna, avstubbade grenar.

Emellertid fortfar bullrandet, och jag tror mig förstå att de där fruntimren vilja inbilla mig att det är klappandar. Sådana enfaldiga slughuvuden! Men i samma veva ändra kamraterna crémeriet sitt uppförande mot mig, och en dolsk fientlighet yppar sig i anspelningar och sneda blickar.

får den andre en liten vattenstråle mitt i ansiktet, och det är mycket roligt. En sådan gris köpte Tomas åt Märta. Det sprungo i kapp uppför de sneda och bräckliga trätrappor, som från Roslagstorg leda upp till Johannes kyrkogård. När de hunnit halvvägs, måste de stanna och draga andan. De vacklande, grå trähusen i backen badade i midsommarsolens mest stekvarma ljus.