United States or Chad ? Vote for the TOP Country of the Week !


*Sista skurn af serlaregnet.* Det regn, som i Palæstina faller kort för än hvetet mognar, hvilket der sker om våren, kallas serlaregn i Bibeln; i motsatts mot arlaregnet, som faller om hösten. Serlaregnet, ehuru det blott varar en par dagar, ofta blott en par timmar, är högst nödigt för växtligheten. *Hvar bäck en bölja bär.*

"Stad" utmärker egenteligen ort, *ställe, vistelseort*. *Israëls slätt*, den bördigaste dal i hela Palæstina, vattnas af Kisons flod. *Här uppå de samma höjder, Der Hon lifvets drömda fröjder Sen begret i vänners rund.* Se Slutanmärkningen. Gileads berg äro bevuxne med Ekar. *Hennes namn ju redan dött.* Jephthahs dotters eget namn förekommer ej i Bibeln.

Rabbat-Ammon var Ammoniternes hufvudstad. *Ibland de Äldste af Ditt folk I Porten satt, en lagens tolk.* I Palæstina samlades de Äldste i Stadsporten för att skipa lag bland sina medborgare. Beskrifningen den sårades anseende och dygder träffar in med den, som förekommer i 29 Cap. af Jobs Bok. *Klippans tysta grifte-städer.*

*Lik vandraren i öknens sand, Hvars blick sig trollar der ett land Med lunders sus och svala strömmar.* Genom en såkallad luftspegling tycker man sig ofta i öknen se sjöar och lunder, der i sjelfva verket endast sand förefinnes. Kidron flyter genom "Juda öcken", mellan hemska bergsklyftor, hvarefter den faller ut i Döda Hafvet. Om qvällarne blåser i Palæstina en svalkande vind från Medelhafvet.

Döda Hafvets vatten är högst saltigt och blir derigenom specifikt tyngre, att det ej af stormen kan uppröras i betydligare vågor. * med hopp, Som, skyar i torkan, förgäfves opp.* Under sommaren, eller torkan, regnar det ej i Palæstina. Ett eller annat moln visar sig väl vid Solens uppgång, men försvinner åter. *Vid Akko ett flarn, som i bränningen hvälfver*

De flesta, äfven större floder i Palæstina uttorka till sommaren och fyllas åter af regnet. *Och i sin fägring strålar åter jorden.* Resande kunna ej nog utmåla den förändring och det lif som i Palæstina af en regnskur uppväckas i det af hettan förtorkande landet. *Och öknens Konung sjelf, för honom skygg, Bland Jordans snår sig rytande fördöljer.*

*Ditt gyllne hår Du af sorg förödde Och skuggans stoft Din hjessa strödde Och sjufallt mörker uppå Dig drog.* Dessa uttryck äro bildade efter Hebreernes bruk, att vid inträffande olyckor rifva håret, strö aska och stoft hjessan och kläda sig i "säck" eller i grofva och smutsiga kläder. *Karmels toppar.* Berget Karmel, som ligger i Palæstina åt vester, vid Medelhafvet, har *tvenne* toppar.

Det fordna Palæstina var ryktbart för sina Olive-planteringar. *Och balsam dryper Hans rika strand.* Balsam-trädet växte kring staden Jericho, som låg nära Jordan. *Och snart med mattad gång försvinner.* Jordan rinner, vid sitt inlopp i Döda Hafvet, särdeles trögt och långsamt.