United States or Guam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Två gula fjärilar fladdrade fram och åter som levande flarn av ett silkespapper eller som gula rosors blad, vilka ett vindkast slitit lösa från deras stjälk och drivit ut flykt, irrfärder, i fladdrande oro... Och vinden låter dem aldrig finna någon varaktig stad och unnar dem icke att vila; han driver dem att närma sig varandra och fly varandra och att åter närma sig...

Ej vill han stelna bort i polens snö, Ej, hellre stupa, värmd af stridens flamma, Ej vräkas som ett flarn vredgad sjö, Nej, känna som en man och sedan manligt ; Och truppen, som han för, den vill detsamma. Det är von Hertzens trupp.

Han ville direkt till pastorn och säga honom hur allt gått till, hårda ord, ta sitt straff och bli lugn efteråt. Han gick vägen framåt och omkring viken. Aftonsolen sken in emellan träden och målade björkarnes näver rosenröd, tallarnes flarn eldröd, att hagen stod som en brasa.

Han ville direkt till pastorn och säga honom hur allt gått till, hårda ord, ta sitt straff och bli lugn efteråt. Han gick vägen framåt och omkring viken. Aftonsolen sken in emellan träden och målade björkarnes näver rosenröd, tallarnes flarn eldröd, att hagen stod som en brasa.

Döda Hafvets vatten är högst saltigt och blir derigenom specifikt tyngre, att det ej af stormen kan uppröras i betydligare vågor. * med hopp, Som, skyar i torkan, förgäfves opp.* Under sommaren, eller torkan, regnar det ej i Palæstina. Ett eller annat moln visar sig väl vid Solens uppgång, men försvinner åter. *Vid Akko ett flarn, som i bränningen hvälfver*

Ett löf, som för höstliga vindarne skälfver Vid Akko ett flarn, som i bränningen hvälfver, Kring Ascalons slätter ett irrande rop Ur molnen af tranornes flyktande hop! Men Du, som åt menniskan vägt hennes tider, Som satte en gräns, öfver den hon ej skrider, Du Herre, som talt hennes månaders tal, Hvi talde Du dem ej rena från qval?

Fyraårig satt vid stranden Med sin äldsta syster gossen, Skar af flarn ett skepp med segel, Lastade med blommor skeppet, Värfde myror till besättning Och till myrkaptenen sade: "Segla nu, du käcka sjöman, Segla nu och kom tillbaka! Sälj min last andra stranden Än för guld och än för pärlor, Än för andra granna lekverk!"