United States or American Samoa ? Vote for the TOP Country of the Week !


Fru Berner la sig ind til datterens bryst. «Saa ikke graate da mama det greier sig nok, skal du se. Nu blir jeg jo hjemme foreløbig. Og saa har vi da gudskelov noget igjen av tante Kathrines penger .» «Jamen Jenny dem maa du jo ha til din utdannelse. Jeg er jo kommet til at indse efterhaanden, maa du vite du maa ikke hindres i dit arbeide.

Vor herre lad mig da aldrig leve den dag, da jeg skulde sidde som enke! HJALMAR. Å, det ene som det andet. Nu er jo alt forbi alligevel. Alt! GREGERS. Tør jeg komme? HJALMAR. Ja; kom. Det er sket. GREGERS. Det er? HJALMAR. Jeg har levet den bittreste stund i mit liv. GREGERS. Men også den mest løftede, tænker jeg. HJALMAR. , foreløbig har vi det i al fald fra hånden.

Det var det hun var. Gjenstanden eksisterte foreløbig ikke men kjærligheten, den var der. Mot skraavinduet tok himmelen til at mørkne violblaat. Jenny gik bort og saa ut. Skifertakene og skorstenene og telefontraadene den stille verden derute bredte sig rimgraa nu ind i skumringen. Og fra gaterne oste et rødlig lysskjær og farvet frosttaaken.

Han sat stille og saa paa hende. «Jeg vet, hvad du menersa han tilsidst sagte. «Men Jenny der er andre, som har tænkt det samme. Men naar man har latt sig gli nedover en stund . Saa gjør man ikke det, du kalder at sætte punktumHan gled ned av murkanten, kom bort og tok hendes haand: «Du Jenny hold op med det der da hvadHun reiste sig op og lo litt: «Foreløbig ialfald.

Men i ethvert fald er vi ikke gaat ut for at finde skatten akkurat nu,“ avbrøt Sir Ralph dem. „Vi skulde bare foreløbig rekognoscere litt. For øieblikket har vi ikke andet at gjøre end at gaa tilbake og drikke te og diskutere alt dette. Saa faar vi se om solopgangen imorgen vil opklare noget for

De yret omkring det, og de indfødte slynget sine korte kastespyd efter de mænd som dukket sig ned paa platformen over dem, mens nogen prøvde paa at klatre opover skroget. Men disse bestræbelser blev der foreløbig sat en stopper for. Stigen var naturligvis heist op, og de forsøkte forgjæves at faa tak i noget at klatre efter. En del av dem styrtet saa til agterenden; den laa litt lavere.

Således skede det, at det formløst gærende udkast til tragedien "Hærmændene Helgeland" foreløbig forvandlede sig til det lyriske drama "Gildet Solhaug". De to kvindeskikkelser, plejesøstrene Hjørdis og Dagny i den påtænkte tragedie blev til søstrene Margit og Signe i det fuldførte lyriske drama.

Bakom pladsen, hvor grunden var rotet op paa kryds og tvers, og dynger av avfald og rusk laa utover mellem hauger av murgrus, stod der gamle, forfaldne huser, nogen halvt revet ned med aapne værelser, hvor en væg manglet og antike ruiner indimellem. Forbi nogen spredte bygninger, der stod, som de var glemt foreløbig under nedrivningerne her, kom de ut til pladsen ved Vestatemplet.

I Løbet af nogle faa Dage havde Andrey og Vasily ordnet alt fornødent og var installerede som Herre og Tjener i den omtalte Gæstgivergaard. Men kort efter hændte der noget, som foreløbig bragte en fuldstændig Standsning i hele Foretagendet.

Men da Longley smilende gjengjældte hans haandtryk, sa han: „Vi skylder Dem at vi har fundet skatten absolut. Men da her ikke er tid eller sted til at holde taler, saa ta bare foreløbig min tak. Og saa ned til flyvemaskinen.“