Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Actualizado: 26 de junio de 2025
NARV. Todo es, Nuño, declararte Que puesto que armado Marte, Le vence desnudo amor. NU
NARV. Grande; pero por su honor Y hacer a Arráez amistad Enfreno la voluntad Y doy la rienda al valor. ARDIN. Pues, señor, sabed que tiene Concertado de matalla. NARV. ¡Matalla! Ni osar miralla. ARDIN. Creedme que lo previene. NARV. Y ¿podré yo remedialla? ARDIN. Podrás, viniendo conmigo Esta noche de secreto.
Llama ese morillo aquí, Y por él me lleve a mí, O estemos juntos los dos. Pero escucha: al repostero Di que mi plata le dé, Que yo la rescataré Cuando tuviere el dinero. Venga el sargento al momento, Donde es también menester, Porque más vale comer Sin plata que sin sargento. PER. ¡Oh, Alejandro! ¡Oh gran Narváez! NARV. Id vos, Peralta, con él. PER. Voy, señor. Vase PERALTA.
Di. ¿Por dicha es nuestro alfaquí, Que compone los casados? El habla entre su canalla; Que aquí no sé si conmigo Osara el perro enemigo Cuerpo a cuerpo hacer batalla: Que no hay una hormiga en él, Ni en otros diez, para Arráez. NARV. Aquí tienes a Narváez, Moro villano y cruel. Desnuda presto la espada. ARR. ¡Ay de mí! Vendido soy. Señor, a tus pies estoy, Y te la rindo envainada.
NARV. Nuño, en mi vida te vi Con miedo, si no es agora. NU
PÁEZ. Y trae su persona acompañada De una bella morisca rebozada. Salen ABINDARRÁEZ y JARIFA, de camino. ABIND. Danos, ilustre Narváez, Los pies a mí y a mi esposa. NARV. Bien vengáis, Jarifa hermosa, Y vos, noble Abindarráez. ABIND. Bien merezco lauro y palma De la merced que recibo, Pues siendo el cuerpo el cautivo, Te vengo a traer el alma.
Ni tú la has estimado de manera Que dejes por tu honor de aventuralla: Si es de otra causa tu tristeza fiera, Dímela, que por Dios de remedialla. ABIND. Ya el alma en tu nobleza aliento espera; En vano mi temor sus penas calla. ¿Quién eres, generoso caballero? NARV. Satisfacerte de quién soy espero: Rodrigo de Narváez soy llamado, Soy Alcaide de Alora y de Antequera Por el Rey de Castilla.
ABIND. Beso tus pies mil veces, gran Narváez; Que harás en eso, aunque es hazaña tuya, La mayor gentileza que en el mundo Ha hecho caballero generoso. NARV. ¡Ah, hidalgos! PÁEZ. ¿Qué nos mandas? NARV. Este preso. Señores, si gustáis de darme, quiero Salir por fiador de su rescate. PER. Haced, señor, de todo a vuestro gusto. NARV. Dadme esa mano diestra, Abindarráez. ABIND. Tomad, señor.
NARV. ¿Juráis y prometéisme, Como hidalgo, venir a mi castillo De Alora y ser mi preso, al tercer día? ABIND. Sí juro. NARV. Pues partid enhorabuena; Y si queréis mis armas o persona, Iré con vos. ABIND. Vuestro caballo quiero, Porque entiendo que está cansado el mío. NARV. Tomadle, y vamos. NU
Aguarda, que a puros palos Le haré que el camino tome A reñir a su mujer Los celos que se le antojen. NARV. Páez, no salga ninguno, Si no es que el moro responde Que no está contento desto. PÁEZ. Suplícote me perdones, Que le he de quitar la vida. ORTU
Palabra del Dia
Otros Mirando