United States or Malaysia ? Vote for the TOP Country of the Week !


He dons his mask whenever his object is to flatter himself into some one's good opinion; and you may pay just as much attention to it as if it were made of wax or cardboard, never forgetting that excellent Italian proverb: non é si tristo cane che non meni la coda, there is no dog so bad but that he will wag his tail.

"rime e aspre e chiocce, "Come si converrebbe al tristo buco." I turn with pleasure from these wretched performances to Mr Cary's translation. It is a work which well deserves a separate discussion, and on which, if this article were not already too long, I could dwell with great pleasure.

Like this was Pietro Paolo Baglioni, whose fault, in the eyes of Machiavelli, was that he could not succeed in being 'perfettamente tristo. Beautiful, but inhuman; passionate, but cold; powerful, but rendered impotent for firm and lofty deeds by immorality and treason; how many centuries of men like this once wasted Italy and plunged her into servitude!

Like everything else personal to herself she never spoke of it; but the little worn books on her table had been familiar to Marcella from a child. "E tristo impara?" repeated Marcella, her voice wavering. "Mamma " she laid her face against her mother's dress again "I have lost more throws than you think in the last two years. Won't you believe I may have learnt a little?"

Did ever the precious hymn, "What a Friend we have in Jesus" seem quite so fraught with joy and sweet companionship as when the familiar music was sung by this Italian congregation. Quale amico abbiaino in Cristo! Sempre pronto a compatir Ogni nostro pensier tristo Tutto il nostro gran fallir!

Que fay negre len d'el! Oh! que moun amo es tristo!" It is now necessary to consider Jasmin in an altogether different character that of a benefactor of his species. Self-sacrifice and devotion to others, forgetting self while spending and being spent for the good of one's fellow creatures, exhibit man in his noblest characteristics.

Like this were the bravi who hunted Lorenzaccio to death at Venice. Like this was Pietro Paolo Baglioni, whose fault, in the eyes of Machiavelli, was that he could not succeed in being "perfettamente tristo."

Dante has placed the two lovers in his Inferno for their sin, but in the fifth canto, where he first sees them, he is moved to such pity for their unhappy lot that he exclaims: "...Francesca, i tuoi martiri A lagrimar mi fanno tristo e pio!" In a more recent time this story has been told by Silvio Pellico, who wrote a tragedy on the subject, and by Leigh Hunt in a poem.

The poet omitted some of the more painful lines, which might have occasioned sorrow to his kind entertainer. These lines, for instance, in Gascon: "Jour per aoutres, toutjour! et per jou, malhurouzo, Toutjour ney! toutjour ney! Que fay negre len d'el! Oh! que moun amo es tristo! Oh! que souffri, moun Diou! Couro ben doun, Batisto!"