I know he has had a love-affair with the young Countess Narischkin that he continued his attentions long after her marriage with General Bondurow. Can you believe, my sister, that he remembered the modest, innocent oaths of love and constancy he had exchanged with you while enjoying himself in the presence of this handsome and voluptuous young woman?

He wrote the order, and handing it to Narischkin, said: "Take this to the bank directors; and if they ask for the signature of the empress, tell them she will send it to-morrow, but I must have the money to-day." Narischkin bowed lower than he had ever been seen to do toward the son of the empress himself, and left the room on reverential tiptoes.

A letter from Da Loglio got me a warm welcome from the castrato Luini, a delightful man, who kept a splendid table. He was the lover of Colonna, the singer, but their affection seemed to me a torment, for they could scarce live together in peace for a single day. At Luini's house I met another castrato, Millico, a great friend of the chief huntsman, Narischkin, who also became one of my friends.

Her husband, whom she had accompanied to France, was charged by Prince Narischkin with the mission of engaging musical artists for St. Petersburg. He left a few months later, but alone for love, alas! had long since vanished and my daughter remained, to my great satisfaction.

The house of M. de Narischkin is always open, and if there happen to be only twenty persons at his country seat, he begins to be weary of this philosophical retreat.

Calrnucks with flat features are still brought up in the houses of the Russian nobility, as if to preserve a specimen of those Tartars who were conquered by the Sclavonians. In the palace of Narischkin there were two or three of these half-savage Calmucks running about.

Manners of the Great Russian Nobility. I went to spend a day at the country seat of prince Narischkin, great chamberlain of the court, an amiable, easy and polished man, but who cannot exist without a fete; it is at his house that you obtain a correct notion of that vivacity in their tastes, which explains the defects and qualities of the Russians.

Certainly, at the last state dinner of the Rothschilds, in the presence of such notabilities as Canning or Narischkin, I was obliged to keep rather in the background. The invitation to a large, brilliant, but ceremonious ball appears a very questionable way of showing me attention. The drive up, the endless queue of carriages, wearied me, and at last I got out and walked.

This Narischkin, a pleasant and a well-informed man, was the husband of the famous Maria Paulovna. It was at the chief huntsman's splendid table that I met Calogeso Plato, now archbishop of Novgorod, and then chaplain to the empress. This monk was a Russian, and a master of ruses, understood Greek, and spoke Latin and French, and was what would be called a fine man.

M. Narischkin in the midst of this variety of pleasures, proposed to us to drink a toast to the united arms of the Russians and English, and gave at the same moment a signal to his artillery, which gave almost as loud a salute as that of a sovereign. The inebriety of hope seized all the guests; as for me, I felt myself bathed in tears.