United States or Falkland Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Their conversations were but momentary, when they met in the corridor, on the veranda, in the court-yard, or in the room of the aunts' old servant, Matriena Pavlovna, with whom Katiousha roomed, or in the servants' chamber, whither Nekhludoff sometimes went to drink tea. And these conversations in the presence of Matriena Pavlovna were the pleasantest.

By the expression of Matriena Pavlovna's face he saw that she condemned him, and justly so; he knew that what he was doing was wrong, but the animal feeling, which succeeded his former feeling of pure love to her, seized him and held sole sway over him; recognizing no other feeling. He knew now what was necessary to do in order to satisfy that feeling, and was looking for means to that end.

He was out of sorts all that night. Now he would go to his aunts; now he returned to his room, or went to the perron, thinking but of one thing: how to meet her alone. But she avoided him, and Matriena Pavlovna strove not to lose sight of her. Thus the entire evening passed, and when night came the doctor went to bed. The aunts were also preparing to retire.

Without releasing her from his embrace, Nekhludoff seated her on the bed, and feeling that something else ought to be done, seated himself beside her. "Dmitri Ivanovich, darling, please let me go," she said in a piteous voice. "Matriena Pavlovna is coming!" she suddenly exclaimed, tearing herself away. Matriena Pavlovna was really approaching the door.

"Christ has risen!" said Matriena Pavlovna, leaning her head forward and smiling. By the intonation of her voice she seemed to say, "All are equal to-day," and wiping her mouth with a bandana handkerchief which she kept under her arm-pit, she extended her lips. "He has risen, indeed," answered Nekhludoff, and they kissed each other. He turned to look at Katiousha.

Nekhludoff went forward. In the middle of the church stood the aristocracy; a country squire with his wife and son in a sailor blouse, the commissary of the rural police, a telegraph operator, a merchant in high boots, the local syndic with a medal on his breast, and to the right of the tribune, behind the squire's wife, Matriena Pavlovna, in a lilac-colored chatoyant dress and white shawl with colored border, and beside her was Katiousha in a white dress, gathered in folds at the waist, a blue belt, and a red bow in her black hair.

Nekhludoff knew that Matriena Pavlovna was in the aunts' dormitory, and that Katiousha was in the servants' quarters alone. He again went out on the perron. It was dark, damp and warm, and that white mist which in the spring thaws the last snow, filled the air. Strange noises came from the river, which was a hundred feet from the house. It was the breaking up of the ice.

Nekhludoff, with his aunts and the servants, went through the motions, without ceasing to look on Katiousha, who brought a censer and was standing at the door; then, in the customary fashion, kissed the priest and the aunts, and was about to retire to his room when he heard Matriena Pavlovna, the old servant of Maria Ivanovna, making preparations with Katiousha to go to church and witness the consecration of the paschal bread.

While Nekhludoff was thus exchanging the customary kisses with the peasant and taking from him a dark-brown egg, he noticed the chatoyant dress of Matriena Pavlovna and the lovely head with the red bow. No sooner did she catch sight of him over the heads of those in front of her, than her face brightened up. On reaching the porch they also stopped, distributing alms.