United States or United Arab Emirates ? Vote for the TOP Country of the Week !


Max O'Rell, on the other hand, writes: "L'habitant du Nord-est des Etats Unis, le Yankee, diffère autant de l'Americain de l'Ouest et du Midi que l'Anglais diffère de l'Allemand ou de l'Espagnol." On this point I find myself far more in accord with the French than with the British observer, though, perhaps, M. Blouët rather overstates his case.

Quand il causait, la verve du vieillard brodait sur le canevas un peu lourd de l'allemand ses brilliantes arabesques latines, grecques, fran�aises, anglaises, italiennes.

Helena, as being the situation in which, more than any other at their command, the government thought security against a second escape, and the indulgence to himself of personal freedom and exercise, might be reconciled; 2ndly, that, with the exception of Savary and L'Allemand, he might take with him any three officers he chose, as also his surgeon, and twelve domestics.

Paris, 1810. 3 vols. 8vo. Sensible and judicious on arts, manners, literature, literary men, statistics and economics; but more full and valuable on Sweden than on Germany. Voyage en Norwège, traduit de l'Allemand de J. Fabricius. Paris, 1803. 8vo. This too is an excellent work, especially in what regards the natural history and economics of the country. Reise en die Marschlander au der Nordsee.

The romantic opera, "Lakme," written in 1879, was first performed in this country by the American Opera Company in 1886, Mme. L'Allemand taking the title-rôle. The principal characters are Lakme, daughter of Nilakantha, an Indian priest, Gerald and Frederick, officers of the British Army, Ellen and Rose, daughters of the Viceroy, and Mrs. Benson, governess. The scene is laid in India.

He told me, 'que vous parliez l'Allemand comme un Allemand; que vous saviez le droit public de l'empire parfaitement bien; que vous aviez le gout sur, et des connoissances fort etendues'. I told him that I knew all this very well; but that I wanted to know whether you had l'air, les manieres, les attentions, en fin le brillant d'un honnete homme': his answer was, 'Mais oui en verite, c'est fort bien'. This, you see, is but cold in comparison of what I do wish, and of what you ought to wish.

The Germans, too, have something of the same indifference. A most sympathetic observer of German manners and customs, and a man for whose honesty and gentleness I have the highest esteem, Père Didon, remarked of the Germans: "J'ai essayé maintes fois de découvrir chez l'Allemand une sympathie quelconque pour d'autres nations; je n'y ai pas réussi."

He told me, 'que vous parliez l'Allemand comme un Allemand; que vous saviez le droit public de l'empire parfaitement bien; que vous aviez le gout sur, et des connoissances fort etendues'. I told him that I knew all this very well; but that I wanted to know whether you had l'air, les manieres, les attentions, en fin le brillant d'un honnete homme': his answer was, 'Mais oui en verite, c'est fort bien'. This, you see, is but cold in comparison of what I do wish, and of what you ought to wish.

Ses mouvements �taient vifs et devenaient d'une p�tulance extraordinaire dans la conversation; il fuyait les discussions et les vains combats de paroles, mais c'�tait pour mieux jouir du charme d'une causerie intime. Il poss�dait et parlait avec une �gale perfection quatre langues: le fran�ais, l'anglais, l'allemand, l'italien et passablement l'espagnol.

C'est la qu'il acquit la connaissance approfondie de notre langue; il en avait saisi les nuances delicates; il connaissait toute notre litterature. Je ne connais guere d'etrangers qui puissent parler, comprendre, ecrire le francais mieux que lui. 'L'allemand ne lui etait pas moins familier.