United States or Guatemala ? Vote for the TOP Country of the Week !


Esperit, who was beside me, felt called upon to explain that the old tree was almost past bearing and so was worthless. His explanation seemed to me a bit of needless cruelty; and I was glad when Magali, evidently moved by the same feeling, intervened softly with: "Hush, the poor tree may understand!"

And as our matter was one so truly moving that a very Dutchman through all his phlegm would have been stirred by it, such a tornado was set a-going as would have put a mere hurricane of the tropics to open shame! Naturally, the disturbance was central over Esperit and Magali and the Vidame.

Nanoun, a strapping red-cheeked black-haired bounce of twenty, ran back into the Mazet as we started; and joined us again, while we were crossing the vineyard, bringing with her a gentle-faced fair girl of her own age who came shyly. The Vidame, calling her Magali, had a cordial word for this new-comer; and nudged me to bid me mark how promptly Esperit was by her side.

The home-bringing ceremony being thus ended, we walked back to the Château together startling Esperit and Magali standing hand in hand, lover-like, in the archway; and when we were come to the terrace, and were seated snugly in a sunny corner, the Vidame told me of a very stately yule-log gift that was made anciently in Aix and very likely elsewhere also in feudal times.

Esperit went pale at that; but the hand did not tremble in which he held his still-raised glass, nor did his voice quaver as he said with a deep earnestness: "To the good health of Monsieur le Vidame, with the thanks of two very happy hearts!" and so drained his wine.

Lingering behind us, following slowly, came Esperit and Magali to whom that Christmas-tide had brought a life-time's happiness. They did not join in the joy-songs, nor did I hear them talking. The fullest love is still. And peace and good-will were with us as we went along the white way homeward beneath the Christmas morning stars. SAINT-REMY-DE-PROVENCE, September, 1896. A Feast-Day on the Rhône

While the Vidame talked to me of these genial matters we were returning homeward, moving in a mildly triumphal procession that I felt to be a little tinctured with ceremonial practices come down from forgotten times. Old Jan and Marius marching in front, Esperit and the sturdy Nanoun marching behind, carried between them the yule-log slung to shoulder-poles.

Ainsy vivant, quant au corps, de vie bestiale, et quant a l'esperit, de vie angelicque, passoit son temps en lectures, contemplations, prieres et oraisons ayant un esperit joieux et content, dedans un corps emmaigry et demy mort.

Esperit and Magali sang this responsively; Magali taking Saint Joseph's part in which, in all the noëls, is a strain of feminine sweetness and gentleness. Then Marius and Esperit, in the same fashion, sang the famous "C'est le bon lever": a dialogue between an Angel and a Shepherd, in which the Angel as becomes so exalted a personage speaks French, while the Shepherd speaks Provençal.

When the chatter caused by Magali's costuming had lulled a little, and there came a momentary pause in the talk, he merely reached diagonally across the table and touched glasses with Esperit and said simply: "To your good health, Monsieur the Superintendent of the Lower Farm!"