United States or Spain ? Vote for the TOP Country of the Week !


In the second place, we must bravely realize that the morality of a work of fiction has little or no dependence on the subject that it treats. It is utterly unjust to the novelist to decide, as many unreasonable readers do, that such a book as Daudet's "Sapho" must be of necessity immoral because it exhibits immoral characters in a series of immoral acts.

In the triangular space left blank the title of the periodical and the publisher's imprint were tastefully lettered so as to be partly covered by the background of color. "It's like some of those Tartarin books of Daudet's," said Beacon, looking at it with more interest than he suffered to be seen. "But it's a book, not a magazine."

It was the attitude of the statue in the Place du Carrousel, and of the meridional, Numa Roumestan, in Daudet's well-known novel. Every word said by the speaker seemed to enrage the benches of the Right, and the tumult was so great at times that we were still a little dazed by it when we reached the quiet of the Scherers' drawing-room.

Once the piece was accepted it passed into the domain of the theatre, and the actors felt at liberty to interpret the roles according to their ideas and traditions. She had a perfect diction; it was a delight to hear her. She recited one night one of Alphonse Daudet's little contes, "Lettres de Mon Moulin," I think, beginning "Qui n'a pas vu Avignon du temps des Papes n'a rien vu."

It obviously represents Daudet's powers better than any novel written after his health was permanently wrecked, and as obviously represents fiction more adequately than either of the Tartarin masterpieces, which belong rather to the literature of humour.

As we have seen, the production of Fromont jeune et Risler aine marked the beginning of Daudet's more than twenty years of successful novel-writing. His first elaborate study of Parisian life, while it indicated no advance of the art of fiction, deserved its popularity because, in spite of the many criticisms to which it was open, it was a thoroughly readable and often a moving book.

It was to the big square villa of the Rue Balzac that we turned, as pupils not unacquainted with vicissitudes, from a scene swept bare of M. Lerambert, an establishment that strikes me, at this distance of time, as of the oddest and most indescribable or as describable at best in some of the finer turns and touches of Daudet's best method.

There are close analogies also between the best of Balzac's fiction and the sombre realism of the Evangeliste, based on tragic facts that had come under Daudet's personal notice. Of the two realisms Daudet's is certainly the more genuine, with its lambent humour that glints on even the saddest of his pictures.

We can see in it the prototype of much that comes later in French fiction: Daudet's "Risler Aine et Froment Jeune" and Zola's "L'Argent," to name but two. Such a story sums up the practical, material side of a reign or an epoch.

'Sapho' , an operatic version of Daudet's famous novel, and 'Cendrillon' , a charming fantasia on the old theme of Cinderella, both succeeded in hitting Parisian taste. No less fortunate was 'Grisélidis' , a quasi-mediæval musical comedy, founded upon the legend of Patient Grizel, and touching the verge of pantomime in the characters of a comic Devil and his shrewish spouse.