United States or Russia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mused thus Godfrey de Bouillon, Marquis of Codlingsby, as he debouched from Wych Street into the Strand. He had been to take a box for Armida at Madame Vestris's theatre. Godfrey had the box. He was strolling, listlessly, eastward; and the above thoughts passed through the young noble's mind as he came in sight of Holywell Street.

The eyes of Zillah were night; those of Eva were morning. Codlingsby was fair of the fair Saxon race of Hengist and Horsa they called him Miss Codlingsby at school; but how much fairer was Miriam the Hebrew! Her hair had that deep glowing tinge in it which has been the delight of all painters, and which, therefore, the vulgar sneer at. It was of burning auburn.

So saying, Rafael turned to Lord Codlingsby with the utmost gravity, and displayed to him the garment about which the young medicus was haggling. "Cheap at the money," Codlingsby replied; "if you won't make up your mind, sir, I should like to engage it myself." But the thought that another should appear before Polly Pattens in that costume was too much for Mr.

All traces of the accent with which he first addressed Lord Codlingsby had vanished: it was disguise; half the Hebrew's life is a disguise. He shields himself in craft, since the Norman boors persecuted him. They passed under an awning of old clothes, tawdry fripperies, greasy spangles, and battered masks, into a shop as black and hideous as the entrance was foul.

All the airs which the Hebrew maid selected were written by composers of her race; it was either a hymn by Rossini, a polacca by Braham, a delicious romance by Sloman, or a melody by Weber, that, thrilling on the strings of the instrument, wakened a harmony on the fibres of the heart; but she sang no other than the songs of her nation. "Beautiful one! sing ever, sing always," Codlingsby thought.

The august individual who had spoken, had used the Hebrew language to address Mendoza, and the Lord Codlingsby might easily have pleaded ignorance of that tongue. But he had been at Cambridge, where all the youth acquire it perfectly. "SIRE," said he, "I will not disguise from you that I know the ancient tongue in which you speak. There are probably secrets between Mendoza and your Maj "

Codlingsby, the parody of Disraeli's Coningsby, may be taken as the most effective parody in our language: intensely droll in itself, it reproduces the absurdities, the affectations, the oriental imagination of Disraeli with inimitable wit. Those ten pages of irrepressible fooling are enough to destroy Disraeli's reputation as a serious romancer.

This is the supreme merit of Don Quixote, of Scapin, of Gulliver, of Robinson Crusoe. And this quality of immortal truth and wit we find in Rebecca and Rowena, in the Rose and the Ring, in Little Billee, in Codlingsby, and Yellowplush. The burlesques have that Aristophanic touch of beauty, pathos, and wisdom mingled with the wildest pantomime.

"My good man, I have nineteen cooks, at salaries rising from four hundred a year. The Town has the best of it, clearly, though: the men outnumber the lads. Ha, a good blow! How that tall townsman went down before yonder slim young fellow in the scarlet trencher cap." "That is the Lord Codlingsby," the landlord said. "A light weight, but a pretty fighter," Mendoza remarked.

It is the only blot upon the escutcheon of the Mendozas." First it was Mr. Aminadab, who kissed his foot, and brought papers to sign. "How is the house in Grosvenor Square, Aminadab; and is your son tired of his yacht yet?" Mendoza asked. "That is my twenty-fourth cashier," said Rafael to Codlingsby, when the obsequious clerk went away.